# Translation of Plugins - Advanced Custom Fields (ACF®) - Stable (latest release) in German # This file is distributed under the same license as the Plugins - Advanced Custom Fields (ACF®) - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2026-03-09 00:28:19+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.3\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Plugins - Advanced Custom Fields (ACF®) - Stable (latest release)\n" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:159 msgid "Edit file" msgstr "Datei bearbeiten" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:142 msgid "Edit image" msgstr "Bild bearbeiten" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:161 msgid "Remove file" msgstr "Datei entfernen" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:144 msgid "Remove image" msgstr "Bild entfernen" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:306 msgid "Show Color Wheel" msgstr "Farbrad anzeigen" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:295 msgid "Custom Palette" msgstr "Individuelle Palette" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:64 msgid "Select JSON File" msgstr "JSON-Datei auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:456 msgid "Create Options" msgstr "Optionen erstellen" #: includes/validation.php:154 msgid "Learn more" msgstr "Weitere Informationen" #: src/Site_Health/Site_Health.php:298 msgid "Update Source" msgstr "Quelle aktualisieren" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:332 msgid "Close and Add Field" msgstr "Schließen und Feld hinzufügen" #: src/Site_Health/Site_Health.php:299 msgid "wordpress.org" msgstr "de.wordpress.org" #: includes/fields/class-acf-field.php:355 msgid "Learn more." msgstr "Mehr erfahren." #: includes/api/api-template.php:1020 msgid "[The ACF shortcode is disabled on this site]" msgstr "[Der AFC-Shortcode ist auf dieser Website deaktiviert]" #: includes/api/api-template.php:1063 msgid "[The ACF shortcode cannot display fields from non-public posts]" msgstr "[Der ACF-Shortcode kann keine Felder von nicht-öffentlichen Beiträgen anzeigen]" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:484 msgid "Forums Icon" msgstr "Foren-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:492 msgid "Businessman Icon" msgstr "Geschäftsmann-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:763 msgid "YouTube Icon" msgstr "YouTube-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:760 msgid "Xing Icon" msgstr "Xing-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:757 msgid "WhatsApp Icon" msgstr "WhatsApp-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:735 msgid "Twitch Icon" msgstr "Twitch-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:708 msgid "Spotify Icon" msgstr "Spotify-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:702 msgid "Shortcode Icon" msgstr "Shortcode-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:692 msgid "RSS Icon" msgstr "RSS-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:691 msgid "REST API Icon" msgstr "REST-API-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:688 msgid "Reddit Icon" msgstr "Reddit-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:684 msgid "Printer Icon" msgstr "Drucker-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:673 msgid "Pinterest Icon" msgstr "Pinterest-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:685 msgid "Privacy Icon" msgstr "Datenschutz-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:727 msgid "Text Page Icon" msgstr "Textseite-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:690 msgid "Remove Icon" msgstr "Entfernen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:671 msgid "Pets Icon" msgstr "Haustiere-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:714 msgid "Superhero Icon" msgstr "Superheld-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:680 msgid "Podio Icon" msgstr "Podio-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:732 msgid "Tide Icon" msgstr "Tide-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:754 msgid "View Site Icon" msgstr "Website-anzeigen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:753 msgid "Learn More Icon" msgstr "Mehr-erfahren-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:751 msgid "Add Page Icon" msgstr "Seite-hinzufügen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:756 msgid "Write Blog Icon" msgstr "Blog-schreiben-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:755 msgid "Widgets Menus Icon" msgstr "Widgets-Menü-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:721 msgid "Table Row Delete Icon" msgstr "Tabellenzeile-löschen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:718 msgid "Table Col Delete Icon" msgstr "Tabellenspalte-löschen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:720 msgid "Table Row Before Icon" msgstr "Tabellenzeile-davor-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:719 msgid "Table Row After Icon" msgstr "Tabellenzeile-danach-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:717 msgid "Table Col Before Icon" msgstr "Tabellenspalte-davor-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:716 msgid "Table Col After Icon" msgstr "Tabellenspalte-danach-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:693 msgid "Saved Icon" msgstr "Gespeichert-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:676 msgid "Plugins Checked Icon" msgstr "Plugins-geprüft-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:646 msgid "Document Icon" msgstr "Dokument-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:613 msgid "HTML Icon" msgstr "HTML-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:605 msgid "Google Icon" msgstr "Google-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:604 msgid "Games Icon" msgstr "Spiele-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:599 msgid "Status Icon" msgstr "Status-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:597 msgid "Image Icon" msgstr "Bild-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:596 msgid "Gallery Icon" msgstr "Galerie-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:595 msgid "Chat Icon" msgstr "Chat-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:594 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:643 msgid "Audio Icon" msgstr "Audio-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:636 msgid "LinkedIn Icon" msgstr "LinkedIn-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:631 msgid "Instagram Icon" msgstr "Instagram-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:628 msgid "Insert Icon" msgstr "Einfügen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:669 msgid "PDF Icon" msgstr "PDF-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:645 msgid "Default Icon" msgstr "Standard-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:612 msgid "Hourglass Icon" msgstr "Sanduhr-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:616 msgid "Crop Icon" msgstr "Zuschneiden-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:609 msgid "Heading Icon" msgstr "Überschrift-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:667 msgid "Palm Tree Icon" msgstr "Palme-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:620 msgid "Rotate Icon" msgstr "Drehen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:647 msgid "Interactive Icon" msgstr "Interaktiv-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:585 msgid "Exit Icon" msgstr "Verlassen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:619 msgid "Flip Vertical Icon" msgstr "Vertikal-spiegeln-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:618 msgid "Flip Horizontal Icon" msgstr "Horizontal-spiegeln-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:584 msgid "Excerpt View Icon" msgstr "Textauszug-anzeigen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:581 msgid "Embed Photo Icon" msgstr "Foto-einbetten-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:583 msgid "Embed Video Icon" msgstr "Video-einbetten-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:582 msgid "Embed Post Icon" msgstr "Beitrag-einbetten-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:579 msgid "Embed Audio Icon" msgstr "Audio-einbetten-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:580 msgid "Embed Generic Icon" msgstr "Einbetten-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:630 msgid "Insert Before Icon" msgstr "Davor-einfügen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:629 msgid "Insert After Icon" msgstr "Danach-einfügen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:622 msgid "Rotate Right Icon" msgstr "Nach-rechts-drehen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:621 msgid "Rotate Left Icon" msgstr "Nach-links-drehen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:666 msgid "Open Folder Icon" msgstr "Offener-Ordner-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:592 msgid "Food Icon" msgstr "Essen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:446 msgid "Airplane Icon" msgstr "Flugzeug-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:456 msgid "Amazon Icon" msgstr "Amazon-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:529 msgid "Database Icon" msgstr "Datenbank-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:520 msgid "Pause Icon" msgstr "Pause-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:515 msgid "Coffee Icon" msgstr "Kaffee-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:517 msgid "Columns Icon" msgstr "Spalten-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:485 msgid "Friends Icon" msgstr "Freunde-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:482 msgid "BuddyPress Icon" msgstr "BuddyPress-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:475 msgid "Beer Icon" msgstr "Bier-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:474 msgid "Bank Icon" msgstr "Bank-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:516 msgid "Color Picker Icon" msgstr "Farbwähler-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:495 msgid "Button Icon" msgstr "Button-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:483 msgid "Community Icon" msgstr "Community-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:538 msgid "Drumstick Icon" msgstr "Hähnchenkeule-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:481 msgid "bbPress Icon" msgstr "bbPress-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:521 msgid "Play Icon" msgstr "Abspielen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:522 msgid "Repeat Icon" msgstr "Wiederholen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:518 msgid "Back Icon" msgstr "Zurück-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:476 msgid "Bell Icon" msgstr "Glocke-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:496 msgid "Calculator Icon" msgstr "Rechner-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:501 msgid "Car Icon" msgstr "Auto-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:480 msgid "Activity Icon" msgstr "Aktivität-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:489 msgid "Topics Icon" msgstr "Themen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:488 msgid "Replies Icon" msgstr "Antworten-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:477 msgid "Block Default Icon" msgstr "Block-Standard-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:541 msgid "Edit Page Icon" msgstr "Seite-bearbeiten-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:533 msgid "Database Remove Icon" msgstr "Datenbank-entfernen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:532 msgid "Database Import Icon" msgstr "Datenbank-importieren-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:531 msgid "Database Export Icon" msgstr "Datenbank-exportieren-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:530 msgid "Database Add Icon" msgstr "Datenbank-hinzufügen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:527 msgid "Cover Image Icon" msgstr "Titelbild-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:534 msgid "Database View Icon" msgstr "Datenbank-anzeigen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:514 msgid "Code Standards Icon" msgstr "Code-Standards-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:549 msgid "Custom Character Icon" msgstr "Individuelles-Zeichen-Icon" #: includes/ajax/class-acf-ajax-check-screen.php:46 #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:46 #: includes/ajax/class-acf-ajax-query-users.php:42 #: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:33 #: includes/ajax/class-acf-ajax-user-setting.php:47 msgid "Sorry, you do not have permission to do that." msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diese Aktion durchzuführen." #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:47 msgid "ACF PRO Logo" msgstr "ACF-PRO-Logo" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:35 #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:37 #: includes/admin/views/global/header.php:37 msgid "ACF PRO logo" msgstr "ACF-PRO-Logo" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:736 msgid "Twitter Icon" msgstr "Twitter-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:649 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:726 msgid "Text Icon" msgstr "Text-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:668 msgid "Paperclip Icon" msgstr "Büroklammer-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:632 msgid "Laptop Icon" msgstr "Laptop-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:610 msgid "Heart Icon" msgstr "Herz-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:608 msgid "Hammer Icon" msgstr "Hammer-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:547 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:644 msgid "Code Icon" msgstr "Code-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:510 msgid "Clock Icon" msgstr "Uhr-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:499 msgid "Camera Icon" msgstr "Kamera-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:57 msgid "Media Library" msgstr "Mediathek" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:53 msgid "Dashicons" msgstr "Dashicons" #: src/Site_Health/Site_Health.php:686 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: src/Site_Health/Site_Health.php:391 msgid "Active Plugins" msgstr "Aktive Plugins" #: src/Site_Health/Site_Health.php:365 msgid "Parent Theme" msgstr "Übergeordnetes Theme" #: src/Site_Health/Site_Health.php:354 msgid "Active Theme" msgstr "Aktives Theme" #: src/Site_Health/Site_Health.php:340 msgid "MySQL Version" msgstr "MySQL-Version" #: src/Site_Health/Site_Health.php:335 msgid "WordPress Version" msgstr "WordPress-Version" #: src/Site_Health/Site_Health.php:287 msgid "Plugin Version" msgstr "Plugin-Version" #: src/Site_Health/Site_Health.php:320 msgid "License Status" msgstr "Lizenzstatus" #: src/Site_Health/Site_Health.php:315 msgid "License Type" msgstr "Lizenz-Typ" #: src/Site_Health/Site_Health.php:304 msgid "License Activated" msgstr "Lizenz aktiviert" #: src/Site_Health/Site_Health.php:293 msgid "Free" msgstr "Kostenlos" #: src/Site_Health/Site_Health.php:292 msgid "Plugin Type" msgstr "Plugin-Typ" #: src/Site_Health/Site_Health.php:310 msgid "Licensed URL" msgstr "Lizensierte URL" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:99 msgid "Search icons..." msgstr "Icons suchen …" #: src/Site_Health/Site_Health.php:779 msgid "Shortcode Enabled" msgstr "Shortcode aktiviert" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:551 msgid "Help Icon" msgstr "Hilfe-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:545 msgid "Bold Icon" msgstr "Fett-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:539 msgid "Edit Icon" msgstr "Bearbeiten-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:537 msgid "Download Icon" msgstr "Download-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:504 msgid "Category Icon" msgstr "Kategorie-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:503 msgid "Cart Icon" msgstr "Warenkorb-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:574 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:600 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:650 msgid "Video Icon" msgstr "Video-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:564 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:598 msgid "Quote Icon" msgstr "Zitat-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:561 msgid "Paragraph Icon" msgstr "Absatz-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:554 msgid "Italic Icon" msgstr "Kursiv-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:590 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:617 msgid "Filter Icon" msgstr "Filter-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:672 msgid "Phone Icon" msgstr "Telefon-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:659 msgid "Money Icon" msgstr "Geld-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:633 msgid "Layout Icon" msgstr "Layout-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:626 msgid "Info Icon" msgstr "Info-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:744 msgid "Upload Icon" msgstr "Upload-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:722 msgid "Tablet Icon" msgstr "Tablet-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:707 msgid "Sos Icon" msgstr "SOS-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:704 msgid "Smartphone Icon" msgstr "Smartphone-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:758 msgid "WordPress Icon" msgstr "WordPress-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:750 msgid "Warning Icon" msgstr "Warnung-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:656 msgid "Microphone Icon" msgstr "Mikrofon-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:587 msgid "Facebook Icon" msgstr "Facebook-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:576 msgid "Email Icon" msgstr "E-Mail-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:535 msgid "Desktop Icon" msgstr "Desktop-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:478 msgid "Book Icon" msgstr "Buch-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:497 msgid "Calendar Icon" msgstr "Kalender-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:439 msgid "Settings Icon" msgstr "Einstellungen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:437 msgid "Plugins Icon" msgstr "Plugins-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:432 msgid "Links Icon" msgstr "Links-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:434 msgid "Multisite Icon" msgstr "Multisite-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:435 msgid "Network Icon" msgstr "Netzwerk-Icon" #: src/Site_Health/Site_Health.php:685 msgid "REST API Format" msgstr "REST-API-Format" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:302 msgid "Array" msgstr "Array" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:508 msgid "Chart Pie Icon" msgstr "Tortendiagramm-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:507 msgid "Chart Line Icon" msgstr "Liniendiagramm-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:506 msgid "Chart Bar Icon" msgstr "Balkendiagramm-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:458 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:642 msgid "Archive Icon" msgstr "Archiv-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:677 msgid "Plus Icon" msgstr "Plus-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:658 msgid "Minus Icon" msgstr "Minus-Icon" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:135 msgid "Users do not contain" msgstr "Benutzer enthalten nicht" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:134 msgid "Users contain" msgstr "Benutzer enthalten" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:118 msgid "Post is equal to" msgstr "Beitrag ist gleich" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:119 msgid "Post is not equal to" msgstr "Beitrag ist ungleich" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:120 msgid "Posts contain" msgstr "Beiträge enthalten" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:121 msgid "Posts do not contain" msgstr "Beiträge enthalten nicht" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:126 msgid "Page is equal to" msgstr "Seite ist gleich" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:127 msgid "Page is not equal to" msgstr "Seite ist ungleich" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:128 msgid "Pages contain" msgstr "Seiten enthalten" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:129 msgid "Pages do not contain" msgstr "Seiten enthalten nicht" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:117 msgid "Relationships do not contain" msgstr "Beziehungen enthalten nicht" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:116 msgid "Relationships contain" msgstr "Beziehungen enthalten" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:115 msgid "Relationship is not equal to" msgstr "Beziehung ist ungleich" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:114 msgid "Relationship is equal to" msgstr "Beziehung ist gleich" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:133 msgid "User is not equal to" msgstr "Benutzer ist ungleich" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:132 msgid "User is equal to" msgstr "Benutzer ist gleich" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:471 msgid "Art Icon" msgstr "Kunst-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:491 msgid "Building Icon" msgstr "Gebäude-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:444 msgid "Tools Icon" msgstr "Werkzeuge-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:761 msgid "Yes Icon" msgstr "Ja-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:749 msgid "Visibility Icon" msgstr "Sichtbarkeit-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:733 msgid "Translation Icon" msgstr "Übersetzung-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:730 msgid "Tickets Icon" msgstr "Tickets-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:729 msgid "Thumbs Up Icon" msgstr "Daumen-hoch-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:728 msgid "Thumbs Down Icon" msgstr "Daumen-runter-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:706 msgid "Sort Icon" msgstr "Sortieren-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:700 msgid "Shield Icon" msgstr "Schild-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:697 msgid "Share Icon" msgstr "Teilen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:686 msgid "Products Icon" msgstr "Produkte-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:682 msgid "Post Status Icon" msgstr "Beitragsstatus-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:664 msgid "No Icon" msgstr "Nein-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:651 msgid "Megaphone Icon" msgstr "Megafon-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:486 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:607 msgid "Groups Icon" msgstr "Gruppen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:570 msgid "Text Color Icon" msgstr "Textfarbe-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:569 msgid "Table Icon" msgstr "Tabelle-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:568 msgid "Strikethrough Icon" msgstr "Durchgestrichen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:567 msgid "Spellcheck Icon" msgstr "Rechtschreibprüfung-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:548 msgid "Contract Icon" msgstr "Vertrag-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:447 msgid "Album Icon" msgstr "Album-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:445 msgid "Users Icon" msgstr "Benutzer-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:440 msgid "Site Icon" msgstr "Website-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:431 msgid "Home Icon" msgstr "Home-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:429 msgid "Customizer Icon" msgstr "Customizer-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:428 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:752 msgid "Comments Icon" msgstr "Kommentare-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:681 msgid "Portfolio Icon" msgstr "Portfolio-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:635 msgid "Lightbulb Icon" msgstr "Glühbirnen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:625 msgid "Index Card Icon" msgstr "Karteikarte-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:560 msgid "Outdent Icon" msgstr "Ausrücken-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:552 msgid "Indent Icon" msgstr "Einrücken-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:528 msgid "Dashboard Icon" msgstr "Dashboard-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:502 msgid "Carrot Icon" msgstr "Karotte-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:438 msgid "Post Icon" msgstr "Beitrag-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:436 msgid "Page Icon" msgstr "Seite-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:27 msgid "Icon Picker" msgstr "Icon-Wähler" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:641 msgid "Marker Icon" msgstr "Marker-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:634 msgid "Left Right Icon" msgstr "Links-Rechts-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:589 msgid "Feedback Icon" msgstr "Feedback-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:705 msgid "Smiley Icon" msgstr "Smiley-Icon" #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:34 msgid "Dismiss permanently" msgstr "Dauerhaft verwerfen" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:572 msgid "Underline Icon" msgstr "Unterstreichen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:301 msgid "String" msgstr "Zeichenfolge" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:320 msgid "No results found for that search term" msgstr "Es wurden keine Ergebnisse für diesen Suchbegriff gefunden." #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:229 msgid "Browse Media Library" msgstr "Mediathek durchsuchen" #: src/Site_Health/Site_Health.php:785 msgid "Registered ACF Forms" msgstr "Registrierte ACF-Formulare" #: src/Site_Health/Site_Health.php:620 msgid "Registered Taxonomies (JSON)" msgstr "Registrierte Taxonomien (JSON)" #: src/Site_Health/Site_Health.php:596 msgid "Registered Post Types (JSON)" msgstr "Registrierte Inhaltstypen (JSON)" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:657 msgid "Migrate Icon" msgstr "Migrieren-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:614 msgid "ID Icon" msgstr "ID-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:637 msgid "List View Icon" msgstr "Listenansicht-Icon" #: src/Site_Health/Site_Health.php:692 msgid "Registered ACF Blocks" msgstr "Registrierte ACF-Blöcke" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:494 msgid "Businesswoman Icon" msgstr "Geschäftsfrau-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:724 msgid "Tagcloud Icon" msgstr "Schlagwortwolke-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:591 msgid "Flag Icon" msgstr "Flagge-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:675 msgid "Playlist Video Icon" msgstr "Video-Wiedergabeliste-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:674 msgid "Playlist Audio Icon" msgstr "Audio-Wiedergabeliste-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:683 msgid "Pressthis Icon" msgstr "Pressthis-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:473 msgid "Backup Icon" msgstr "Backup-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:472 msgid "Awards Icon" msgstr "Auszeichnungen-Icon" #: src/Site_Health/Site_Health.php:328 msgid "Subscription Expiry Date" msgstr "Ablaufdatum des Abonnements" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:141 msgid "Terms do not contain" msgstr "Begriffe enthalten nicht" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:140 msgid "Terms contain" msgstr "Begriffe enthalten" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:139 msgid "Term is not equal to" msgstr "Begriff ist ungleich" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:138 msgid "Term is equal to" msgstr "Begriff ist gleich" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:694 msgid "Schedule Icon" msgstr "Zeitplan-Icon" #: src/Site_Health/Site_Health.php:608 msgid "Registered Taxonomies (UI)" msgstr "Registrierte Taxonomien (UI)" #: src/Site_Health/Site_Health.php:584 msgid "Registered Post Types (UI)" msgstr "Registrierte Inhaltstypen (UI)" #: src/Site_Health/Site_Health.php:427 msgid "Registered Field Groups (JSON)" msgstr "Registrierte Feldgruppen (JSON)" #: src/Site_Health/Site_Health.php:415 msgid "Registered Field Groups (PHP)" msgstr "Registrierte Feldgruppen (PHP)" #: src/Site_Health/Site_Health.php:403 msgid "Registered Field Groups (UI)" msgstr "Registrierte Feldgruppen (UI)" #: src/Site_Health/Site_Health.php:677 msgid "Registered Options Pages (PHP)" msgstr "Registrierte Optionsseiten (PHP)" #: src/Site_Health/Site_Health.php:663 msgid "Registered Options Pages (JSON)" msgstr "Registrierte Optionsseiten (JSON)" #: src/Site_Health/Site_Health.php:658 msgid "Registered Options Pages (UI)" msgstr "Registrierte Optionsseiten (UI)" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:734 msgid "Trash Icon" msgstr "Papierkorb-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:601 msgid "Forms Icon" msgstr "Formulare-Icon" #: src/Site_Health/Site_Health.php:345 msgid "Is Multisite" msgstr "Ist Multisite" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:703 msgid "Slides Icon" msgstr "Slides-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:433 msgid "Media Icon" msgstr "Medien-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:457 msgid "Analytics Icon" msgstr "Analyse-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:670 msgid "Performance Icon" msgstr "Leistung-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:662 msgid "Nametag Icon" msgstr "Namensschild-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:606 msgid "Grid View Icon" msgstr "Rasteransicht-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:565 msgid "Remove Formatting Icon" msgstr "Formatierung-entfernen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:742 msgid "Update Icon" msgstr "Aktualisieren-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:723 msgid "Tag Icon" msgstr "Schlagwort-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:640 msgid "Lock Icon" msgstr "Schloss-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:468 msgid "Arrow Up Icon" msgstr "Pfeil-nach-oben-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:465 msgid "Arrow Right Icon" msgstr "Pfeil-nach-rechts-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:462 msgid "Arrow Left Icon" msgstr "Pfeil-nach-links-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:459 msgid "Arrow Down Icon" msgstr "Pfeil-nach-unten-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:738 msgid "Undo Icon" msgstr "Rückgängig-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:741 msgid "Unlock Icon" msgstr "Schloss-offen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:573 msgid "Unlink Icon" msgstr "Link-entfernen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:745 msgid "Vault Icon" msgstr "Tresorraum-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:713 msgid "Store Icon" msgstr "Shop-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:689 msgid "Redo Icon" msgstr "Wiederholen-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:454 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:544 msgid "Align Right Icon" msgstr "Rechtsbündig-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:450 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:543 msgid "Align Left Icon" msgstr "Linksbündig-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:448 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:542 msgid "Align Center Icon" msgstr "Zentriert-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:546 msgid "Break Icon" msgstr "Umbruch-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:555 msgid "Justify Icon" msgstr "Blocksatz-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:505 msgid "Chart Area Icon" msgstr "Flächendiagramm-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:661 msgid "Move Icon" msgstr "Verschieben-Icon" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:536 msgid "Dismiss Icon" msgstr "Abweisen-Icon" #: src/Site_Health/Site_Health.php:686 msgid "Light" msgstr "Leicht" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:696 msgid "Search Icon" msgstr "Such-Icon" #: src/Blocks/Bindings.php:41 msgctxt "The core ACF block binding source name for fields on the current page" msgid "ACF Fields" msgstr "ACF-Felder" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:24 msgid "ACF PRO Feature" msgstr "ACF-PRO-Funktion" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:18 msgid "Renew PRO License" msgstr "PRO-Lizenz erneuern" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:51 msgid "PRO fields cannot be edited without an active license." msgstr "PRO-Felder können ohne aktive Lizenz nicht bearbeitet werden." #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:231 msgid "Please activate your ACF PRO license to edit this options page." msgstr "Bitte aktiviere deine ACF-PRO-Lizenz, um diese Optionsseite zu bearbeiten." #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:232 msgid "Please activate your ACF PRO license to edit field groups assigned to an ACF Block." msgstr "Bitte aktiviere deine ACF-PRO-Lizenz, um Feldgruppen bearbeiten zu können, die einem ACF-Block zugewiesen wurden." #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:20 msgid "Renew PRO to Unlock" msgstr "PRO-Lizenz zum Freischalten erneuern" #: includes/admin/admin.php:73 msgid "Hide details" msgstr "Details verbergen" #: includes/admin/admin.php:72 includes/admin/views/escaped-html-notice.php:33 msgid "Show details" msgstr "Details anzeigen" #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:36 msgid "Please contact your site administrator or developer for more details." msgstr "Bitte kontaktiere den Administrator oder Entwickler deiner Website für mehr Details." #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:14 msgid "Learn more" msgstr "Mehr erfahren" #. translators: %1$s - The selector used %2$s The field name 3%$s The parent #. function name #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:58 msgid "%1$s (%2$s) - rendered via %3$s" msgstr "%1$s (%2$s) - gerendert via %3$s" #: includes/admin/views/global/navigation.php:239 msgid "Renew ACF PRO License" msgstr "ACF-PRO-Lizenz erneuern" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:24 msgid "Manage License" msgstr "Lizenz verwalten" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:113 msgid "'High' position not supported in the Block Editor" msgstr "Die „Hoch“-Position wird im Block-Editor nicht unterstützt" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:27 msgid "Renew License" msgstr "Lizenz verlängern" #: includes/admin/views/options-page-preview.php:40 msgid "Upgrade to ACF PRO" msgstr "Upgrade auf ACF PRO" #: includes/admin/views/global/header.php:45 msgid "Add Options Page" msgstr "Optionen-Seite hinzufügen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:716 msgid "Title Placeholder" msgstr "Titel-Platzhalter" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:717 msgid "In the editor used as the placeholder of the title." msgstr "Wird im Editor als Platzhalter für den Titel verwendet." #: includes/admin/admin.php:390 msgid "Support" msgstr "Hilfe" #: includes/admin/admin.php:392 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #: includes/admin/views/global/navigation.php:107 msgid "4 Months Free" msgstr "4 Monate kostenlos" #: includes/admin/admin.php:394 msgid "ACF PRO" msgstr "ACF PRO" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:108 msgid "Duplicate taxonomy" msgstr "Taxonomie duplizieren" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:107 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:107 msgid "Create taxonomy" msgstr "Taxonomie erstellen" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:106 msgid "Duplicate post type" msgstr "Inhalttyp duplizieren" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:105 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:109 msgid "Create post type" msgstr "Inhaltstyp erstellen" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:103 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:105 msgid "Add fields" msgstr "Felder hinzufügen" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:147 msgid "This Field" msgstr "Dieses Feld" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:298 msgid "Select Options Pages" msgstr "Options-Seite auswählen" #. translators: This text is prepended by a link to ACF's website, and appended #. by a link to WP Engine's website. #: includes/admin/admin.php:365 msgid "is developed and maintained by" msgstr "wird entwickelt und gewartet von" #. translators: %s - either "post type" or "taxonomy" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:313 msgid "Add this %s to the location rules of the selected field groups." msgstr "Füge %s zu den Positions-Optionen der ausgewählten Feldgruppen hinzu." #. translators: %s A field type name, such as "Relationship" #: includes/acf-bidirectional-functions.php:197 msgid "%s Field" msgstr "%s Feld" #: includes/acf-bidirectional-functions.php:224 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirektional" #: includes/acf-bidirectional-functions.php:251 msgid "Target Field" msgstr "Ziel-Feld" #: includes/acf-bidirectional-functions.php:225 msgid "Update a field on the selected values, referencing back to this ID" msgstr "Ein Feld mit den ausgewählten Werten aktualisieren, auf diese ID zurückverweisend" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:104 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:106 msgid "Link field groups" msgstr "Feldgruppen verlinken" #. translators: %s - A singular label for a post type or taxonomy. #: includes/admin/views/global/form-top.php:69 msgid "(Duplicated from %s)" msgstr "(Duplikat von %s)" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:505 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:418 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:387 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:120 msgid "Select Multiple" msgstr "Mehrere auswählen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:67 msgid "Lower case letters, underscores and dashes only, Max 32 characters." msgstr "Erlaubt sind Kleinbuchstaben, Unterstriche (_) und Striche (-), maximal 32 Zeichen." #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:88 msgid "More Tools from WP Engine" msgstr "Mehr Werkzeuge von WP Engine" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1164 msgid "Assign Terms Capability" msgstr "Begriffs-Berechtigung zuordnen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1147 msgid "Delete Terms Capability" msgstr "Begriffs-Berechtigung löschen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1130 msgid "Edit Terms Capability" msgstr "Begriffs-Berechtigung bearbeiten" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1113 msgid "Manage Terms Capability" msgstr "Begriffs-Berechtigung verwalten" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1165 msgid "The capability name for assigning terms of this taxonomy." msgstr "Der Name der Berechtigung, um Begriffe dieser Taxonomie zuzuordnen." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1148 msgid "The capability name for deleting terms of this taxonomy." msgstr "Der Name der Berechtigung, um Begriffe dieser Taxonomie zu löschen." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1131 msgid "The capability name for editing terms of this taxonomy." msgstr "Der Name der Berechtigung, um Begriffe dieser Taxonomie zu bearbeiten." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1114 msgid "The capability name for managing terms of this taxonomy." msgstr "Der Name der Berechtigung, um Begriffe dieser Taxonomie zu verwalten." #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:12 msgid "Unlock Advanced Features and Build Even More with ACF PRO" msgstr "Schalte erweiterte Funktionen frei und erschaffe noch mehr mit ACF PRO" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:16 msgid "View Pricing & Upgrade" msgstr "Preise anzeigen und Upgrade installieren" #: includes/admin/views/global/navigation.php:251 msgid "WP Engine logo" msgstr "Logo von WP Engine" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:938 msgid "Sets whether posts should be excluded from search results and taxonomy archive pages." msgstr "Legt fest, ob Beiträge von den Suchergebnissen und Taxonomie-Archivseiten ausgeschlossen werden sollen." #. translators: %s - WP Engine logo #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:83 msgid "Built for those that build with WordPress, by the team at %s" msgstr "Gebaut für alle, die mit WordPress bauen, vom Team bei %s" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:13 #: includes/admin/views/options-page-preview.php:39 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:284 msgid "Learn More" msgstr "Weitere Informationen" #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:188 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:187 msgid "No field groups" msgstr "Keine Feldgruppen" #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:269 msgid "No posts" msgstr "Keine Beiträge" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:272 msgid "No terms" msgstr "Keine Begriffe" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:245 msgid "No post types" msgstr "Keine Inhaltstypen" #. translators: %s - singular label of post type/taxonomy, i.e. "Movie"/"Genre" #: includes/admin/views/global/form-top.php:29 msgid "%s fields" msgstr "%s Felder" #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:243 msgid "No taxonomies" msgstr "Keine Taxonomien" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:133 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:152 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:151 msgid "No description" msgstr "Keine Beschreibung" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:260 msgid "No fields" msgstr "Keine Felder" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:472 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:381 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:610 msgid "Any post status" msgstr "Jeder Beitragsstatus" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:105 msgid "View Taxonomy" msgstr "Taxonomie anzeigen" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:104 msgid "New Taxonomy" msgstr "Neue Taxonomie" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:102 msgid "Add New Taxonomy" msgstr "Neue Taxonomie hinzufügen" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:106 msgid "View Post Type" msgstr "Inhaltstyp anzeigen" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:105 msgid "New Post Type" msgstr "Neuer Inhaltstyp" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:103 msgid "Add New Post Type" msgstr "Neuen Inhaltstyp hinzufügen" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:297 msgid "This taxonomy key is already in use by another taxonomy registered outside of ACF and cannot be used." msgstr "Dieser Taxonomie-Schlüssel stammt von einer anderen Taxonomie außerhalb von ACF und kann nicht verwendet werden." #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:293 msgid "This taxonomy key is already in use by another taxonomy in ACF and cannot be used." msgstr "Dieser Taxonomie-Schlüssel stammt von einer anderen Taxonomie in ACF und kann nicht verwendet werden." #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:265 msgid "The taxonomy key must only contain lower case alphanumeric characters, underscores or dashes." msgstr "Der Taxonomie-Schlüssel darf nur Kleinbuchstaben, Unterstriche und Trennstriche enthalten." #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:370 msgid "This post type key is already in use by another post type in ACF and cannot be used." msgstr "Dieser Inhaltstyp-Schlüssel stammt von einem anderen Inhaltstyp in ACF und kann nicht verwendet werden." #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:375 msgid "This post type key is already in use by another post type registered outside of ACF and cannot be used." msgstr "Dieser Inhaltstyp-Schlüssel stammt von einem anderen Inhaltstyp außerhalb von ACF und kann nicht verwendet werden." #. translators: %s a link to WordPress.org's Reserved Terms page #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:348 #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:271 msgid "This field must not be a WordPress reserved term." msgstr "Dieses Feld darf kein von WordPress reservierter Begriff sein." #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:342 msgid "The post type key must only contain lower case alphanumeric characters, underscores or dashes." msgstr "Der Inhaltstyp-Schlüssel darf nur Kleinbuchstaben, Unterstriche und Trennstriche enthalten." #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:337 msgid "The post type key must be under 20 characters." msgstr "Der Inhaltstyp-Schlüssel muss kürzer als 20 Zeichen sein." #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:33 msgid "Displays the WordPress WYSIWYG editor as seen in Posts and Pages allowing for a rich text-editing experience that also allows for multimedia content." msgstr "Zeigt den WordPress-WYSIWYG-Editor an, wie er in Beiträgen und Seiten zu sehen ist, und ermöglicht so eine umfangreiche Textbearbeitung, die auch Multimedia-Inhalte zulässt." #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:31 msgid "WYSIWYG Editor" msgstr "WYSIWYG-Editor" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:26 msgid "Allows the selection of one or more users which can be used to create relationships between data objects." msgstr "Ermöglicht die Auswahl von einem oder mehreren Benutzern, die zur Erstellung von Beziehungen zwischen Datenobjekten verwendet werden können." #: includes/fields/class-acf-field-url.php:29 msgid "A text input specifically designed for storing web addresses." msgstr "Eine Texteingabe, die speziell für die Speicherung von Webadressen entwickelt wurde." #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:60 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:28 msgid "URL" msgstr "URL" #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:33 msgid "An interactive UI for picking a time. The time format can be customized using the field settings." msgstr "Eine interaktive Benutzeroberfläche zum Auswählen einer Zeit. Das Zeitformat kann in den Feldeinstellungen angepasst werden." #: includes/fields/class-acf-field-text.php:32 msgid "A basic text input, useful for storing single string values." msgstr "Eine einfache Texteingabe, nützlich für die Speicherung einzelner Zeichenfolgen." #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:31 msgid "Allows the selection of one or more taxonomy terms based on the criteria and options specified in the fields settings." msgstr "Ermöglicht die Auswahl von einem oder mehreren Taxonomiebegriffen auf der Grundlage der in den Feldeinstellungen angegebenen Kriterien und Optionen." #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:464 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:373 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:602 msgid "Filter by Post Status" msgstr "Nach Beitragsstatus filtern" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:32 msgid "An input limited to numerical values." msgstr "Eine auf numerische Werte beschränkte Eingabe." #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:33 msgid "A toggle that allows you to pick a value of 1 or 0 (on or off, true or false, etc). Can be presented as a stylized switch or checkbox." msgstr "Ein Schalter, mit dem ein Wert von 1 oder 0 (ein oder aus, wahr oder falsch usw.) auswählt werden kann. Kann als stilisierter Schalter oder Kontrollkästchen dargestellt werden." #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:32 msgid "An interactive component for embedding videos, images, tweets, audio and other content by making use of the native WordPress oEmbed functionality." msgstr "Ein interaktives Feld zum Einbetten von Videos, Bildern, Tweets, Audio und anderen Inhalten unter Verwendung der nativen WordPress-oEmbed-Funktionalität." #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:104 msgid "Edit Post Type" msgstr "Inhaltstyp bearbeiten" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:108 msgid "No Taxonomies found in Trash" msgstr "Es wurden keine Taxonomien im Papierkorb gefunden" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:107 msgid "No Taxonomies found" msgstr "Es wurden keine Taxonomien gefunden" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:107 msgid "Search Post Types" msgstr "Inhaltstypen suchen" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:108 msgid "No Post Types found" msgstr "Es wurden keine Inhaltstypen gefunden" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:109 msgid "No Post Types found in Trash" msgstr "Es wurden keine Inhaltstypen im Papierkorb gefunden" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:103 msgid "Edit Taxonomy" msgstr "Taxonomie bearbeiten" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:33 msgid "An interactive dropdown to select one or more posts, pages, custom post type items or archive URLs, with the option to search." msgstr "Ein interaktives Drop-down-Menü zur Auswahl von einem oder mehreren Beiträgen, Seiten, individuellen Inhaltstypen oder Archiv-URLs mit der Option zur Suche." #: includes/fields/class-acf-field-range.php:32 msgid "An input for selecting a numerical value within a specified range using a range slider element." msgstr "Ein Schieberegler-Eingabefeld für numerische Zahlenwerte in einem festgelegten Bereich." #: includes/fields/class-acf-field-password.php:32 msgid "An input for providing a password using a masked field." msgstr "Ein Passwort-Feld, das die Eingabe maskiert." #: includes/fields/class-acf-field-group.php:32 msgid "Provides a way to structure fields into groups to better organize the data and the edit screen." msgstr "Bietet die Möglichkeit zur Gruppierung von Feldern, um Daten und den Bearbeiten-Bildschirm besser zu strukturieren." #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:33 msgid "An interactive UI for picking a date. The date return format can be customized using the field settings." msgstr "Eine interaktive Benutzeroberfläche zur Auswahl eines Datums. Das zurückgegebene Datumsformat kann in den Feldeinstellungen angepasst werden." #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:33 msgid "An interactive UI for picking a date and time. The date return format can be customized using the field settings." msgstr "Eine interaktive Benutzeroberfläche zur Auswahl von Datum und Uhrzeit. Das zurückgegebene Datumsformat kann in den Feldeinstellungen angepasst werden." #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:33 msgid "An interactive UI for selecting a color, or specifying a Hex value." msgstr "Eine interaktive Benutzeroberfläche zur Auswahl einer Farbe, oder zur Eingabe eines Hex-Wertes." #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:46 msgid "A group of checkbox inputs that allow the user to select one, or multiple values that you specify." msgstr "Eine Gruppe von Auswahlkästchen, die du festlegst, aus denen der Benutzer einen oder mehrere Werte auswählen kann." #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:34 msgid "A group of buttons with values that you specify, users can choose one option from the values provided." msgstr "Eine Gruppe von Buttons mit von dir festgelegten Werten. Die Benutzer können eine Option aus den angegebenen Werten auswählen." #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:26 msgid "An interactive and customizable UI for picking one or many posts, pages or post type items with the option to search. " msgstr "Eine interaktive und anpassbare Benutzeroberfläche zur Auswahl einer beliebigen Anzahl von Beiträgen, Seiten oder Inhaltstypen-Elemente mit der Option zum Suchen. " #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:32 msgid "An interactive UI for selecting a location using Google Maps. Requires a Google Maps API key and additional configuration to display correctly." msgstr "Eine interaktive Benutzeroberfläche zur Auswahl eines Standortes unter Verwendung von Google Maps. Benötigt einen Google-Maps-API-Schlüssel und eine zusätzliche Konfiguration für eine korrekte Anzeige." #: includes/fields/class-acf-field-email.php:32 msgid "A text input specifically designed for storing email addresses." msgstr "Ein Texteingabefeld, das speziell für die Speicherung von E-Mail-Adressen entwickelt wurde." #: includes/fields/class-acf-field-file.php:33 msgid "Uses the native WordPress media picker to upload, or choose files." msgstr "Nutzt den nativen WordPress-Mediendialog zum Hochladen oder Auswählen von Dateien." #: includes/fields/class-acf-field-image.php:33 msgid "Uses the native WordPress media picker to upload, or choose images." msgstr "Nutzt den nativen WordPress-Mediendialog zum Hochladen oder Auswählen von Bildern." #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:33 msgid "A group of radio button inputs that allows the user to make a single selection from values that you specify." msgstr "Eine Gruppe von Radiobuttons, die es dem Benutzer ermöglichen, eine einzelne Auswahl aus von dir angegebenen Werten zu treffen." #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:32 msgid "A basic textarea input for storing paragraphs of text." msgstr "Eine einfache Eingabe in Form eines Textbereiches zum Speichern von Textabsätzen." #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:33 msgid "We do not recommend using this field in ACF Blocks." msgstr "Es wird nicht empfohlen, dieses Feld in ACF-Blöcken zu verwenden." #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:260 msgid "The taxonomy key must be under 32 characters." msgstr "Der Taxonomie-Schlüssel muss kürzer als 32 Zeichen sein." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:27 msgid "A dropdown list with a selection of choices that you specify." msgstr "Eine Dropdown-Liste mit einer von dir angegebenen Auswahl an Wahlmöglichkeiten." #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:106 msgid "Search Taxonomies" msgstr "Taxonomien suchen" #: includes/admin/views/global/navigation.php:96 includes/fields.php:341 #: src/Site_Health/Site_Health.php:293 msgid "PRO" msgstr "PRO" #: includes/fields.php:426 msgctxt "noun" msgid "Clone" msgstr "Klon" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:510 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:539 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:566 msgid "Visibility" msgstr "Sichtbarkeit" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:511 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:540 msgid "URLs" msgstr "URLs" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:512 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:541 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:568 msgid "Permissions" msgstr "Berechtigungen" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:513 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:542 msgid "REST API" msgstr "REST-API" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:277 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:351 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:357 msgctxt "post status" msgid "Registration Failed" msgstr "Die Registrierung ist fehlgeschlagen" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:280 msgid "Field group linked successfully." msgid_plural "Field groups linked successfully." msgstr[0] "Die Feldgruppe wurde erfolgreich verlinkt." msgstr[1] "Die Feldgruppen wurden erfolgreich verlinkt." #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:322 msgid "Please select the field groups to link." msgstr "Bitte wähle die Feldgruppe zum Verlinken aus." #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:323 msgid "Select one or many field groups..." msgstr "Wähle eine Feldgruppe oder mehrere ..." #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:338 msgid "Done" msgstr "Erledigt" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:314 msgid "post type" msgstr "Inhaltstyp" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:314 msgid "taxonomy" msgstr "Taxonomie" #: includes/admin/admin.php:56 includes/admin/admin.php:394 #: src/Site_Health/Site_Health.php:257 msgid "ACF" msgstr "ACF" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:93 msgid "Field groups linked successfully." msgstr "Die Feldgruppen wurden erfolgreich verlinkt." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:101 msgid "PRO Only" msgstr "Nur Pro" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:146 msgid "Type to search..." msgstr "Tippen, um zu suchen …" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:50 msgid "Post type deleted." msgstr "Der Inhaltstyp wurde gelöscht." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:51 msgid "Post type updated." msgstr "Der Inhaltstyp wurde aktualisiert." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:54 msgid "Post type saved." msgstr "Der Inhaltstyp wurde gespeichert." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:55 msgid "Post type submitted." msgstr "Der Inhaltstyp wurde übermittelt." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:56 msgid "Post type scheduled for." msgstr "Der Inhaltstyp wurde geplant für." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:57 msgid "Post type draft updated." msgstr "Der Inhaltstyp-Entwurf wurde aktualisiert." #. translators: %s post type name #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:77 msgid "%s post type updated" msgstr "Der Inhaltstyp %s wurde aktualisiert" #. translators: %s taxonomy name #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:79 msgid "Add fields to %s" msgstr "Felder zu %s hinzufügen" #. translators: %s post type name #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:81 msgid "%s post type created" msgstr "Der Inhaltstyp %s wurde erstellt" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:127 msgid "Pages" msgstr "Seiten" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:276 msgid "This item could not be registered because its key is in use by another item registered by another plugin or theme." msgstr "Dieses Element konnte nicht registriert werden, da dessen Schlüssel von einem anderen Element, das von einem anderen Plugin oder Theme registriert wurde, genutzt wird." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:152 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:350 msgid "This post type could not be registered because its key is in use by another post type registered by another plugin or theme." msgstr "Dieser Inhaltstyp konnte nicht registriert werden, da dessen Schlüssel von einem anderen Inhaltstyp, der von einem anderen Plugin oder Theme registriert wurde, genutzt wird." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:158 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:160 msgid "Basic Settings" msgstr "Grundlegende Einstellungen" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:159 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:161 msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:93 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:116 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:90 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:91 #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:100 msgid "Post Types" msgstr "Inhaltstypen" #. translators: %s number of post types activated #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:311 msgid "Post type activated." msgid_plural "%s post types activated." msgstr[0] "Der Inhaltstyp wurde aktiviert." msgstr[1] "%s Inhaltstypen wurden aktiviert." #. translators: %s number of post types deactivated #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:318 msgid "Post type deactivated." msgid_plural "%s post types deactivated." msgstr[0] "Der Inhaltstyp wurde deaktiviert." msgstr[1] "%s Inhaltstypen wurden deaktiviert." #. translators: %s number of post types duplicated #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:325 msgid "Post type duplicated." msgid_plural "%s post types duplicated." msgstr[0] "Der Inhaltstyp wurde dupliziert." msgstr[1] "%s Inhaltstypen wurden dupliziert." #. translators: %s number of post types synchronized #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:332 msgid "Post type synchronized." msgid_plural "%s post types synchronized." msgstr[0] "Der Inhaltstyp wurde synchronisiert." msgstr[1] "%s Inhaltstypen wurden synchronisiert." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:118 msgid "Terms" msgstr "Begriffe" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:49 msgid "Taxonomy updated." msgstr "Die Taxonomie wurde aktualisiert." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:50 msgid "Taxonomy deleted." msgstr "Die Taxonomie wurde gelöscht." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:54 msgid "Taxonomy saved." msgstr "Die Taxonomie wurde gespeichert." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:55 msgid "Taxonomy submitted." msgstr "Die Taxonomie wurde übermittelt." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:56 msgid "Taxonomy scheduled for." msgstr "Die Taxonomie wurde geplant für." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:57 msgid "Taxonomy draft updated." msgstr "Der Taxonomie-Entwurf wurde aktualisiert." #. translators: %s taxonomy name #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:77 msgid "%s taxonomy updated" msgstr "Die Taxonomie %s wurde aktualisiert" #. translators: %s number of taxonomies deactivated #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:324 msgid "Taxonomy deactivated." msgid_plural "%s taxonomies deactivated." msgstr[0] "Die Taxonomie wurde deaktiviert." msgstr[1] "%s Taxonomien wurden deaktiviert." #. translators: %s number of taxonomies activated #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:317 msgid "Taxonomy activated." msgid_plural "%s taxonomies activated." msgstr[0] "Die Taxonomie wurde aktiviert." msgstr[1] "%s Taxonomien wurden aktiviert." #. translators: %s number of taxonomies duplicated #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:331 msgid "Taxonomy duplicated." msgid_plural "%s taxonomies duplicated." msgstr[0] "Die Taxonomie wurde dupliziert." msgstr[1] "%s Taxonomien wurden dupliziert." #. translators: %s number of taxonomies synchronized #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:338 msgid "Taxonomy synchronized." msgid_plural "%s taxonomies synchronized." msgstr[0] "Die Taxonomie wurde synchronisiert." msgstr[1] "%s Taxonomien wurden synchronisiert." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:126 msgid "Tag" msgstr "Schlagwort" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:128 msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:339 msgid "Export" msgstr "Export" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:33 msgid "Trackbacks" msgstr "Trackbacks" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:34 msgid "Editor" msgstr "Editor" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:40 msgid "Post Formats" msgstr "Beitragsformate" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:97 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:149 msgid "Regenerate" msgstr "Neu generieren" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:113 msgid "Menu Name" msgstr "Menüname" #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:130 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:182 msgid "All %s" msgstr "Alle %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:133 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:185 msgid "All Items" msgstr "Alle Elemente" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:135 msgid "All Posts" msgstr "Alle Beiträge" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:150 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:202 msgid "Edit %s" msgstr "%s bearbeiten" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:153 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:205 msgid "Edit Item" msgstr "Element bearbeiten" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:155 msgid "Edit Post" msgstr "Beitrag bearbeiten" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:170 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:190 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:222 msgid "View %s" msgstr "%s anzeigen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:173 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:225 msgid "View Item" msgstr "Element anzeigen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:175 msgid "View Post" msgstr "Beitrag anzeigen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:193 msgid "View Items" msgstr "Elemente anzeigen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:195 msgid "View Posts" msgstr "Beiträge anzeigen" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:210 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:230 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:262 msgid "Add New %s" msgstr "Neu hinzufügen: %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:337 msgid "No posts found in Trash" msgstr "Es wurden keine Beiträge im Papierkorb gefunden" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:372 msgid "%s Attributes" msgstr "%s-Attribute" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:377 msgid "Post Attributes" msgstr "Beitrags-Attribute" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:392 msgid "Featured image" msgstr "Beitragsbild" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:405 msgid "Set Featured Image" msgstr "Beitragsbild festlegen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:407 msgid "Set featured image" msgstr "Beitragsbild festlegen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:420 msgid "Remove Featured Image" msgstr "Beitragsbild entfernen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:422 msgid "Remove featured image" msgstr "Beitragsbild entfernen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:435 msgid "Use Featured Image" msgstr "Beitragsbild verwenden" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:437 msgid "Use as featured image" msgstr "Als Beitragsbild verwenden" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:452 msgid "Insert into %s" msgstr "In %s einfügen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:458 msgid "Insert into post" msgstr "In den Beitrag einfügen" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:473 msgid "Uploaded to this %s" msgstr "Zu diesem %s hochgeladen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:477 msgid "Uploaded To This Item" msgstr "Zu diesem Element hochgeladen" #. translators: %s Plural form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:494 msgid "Filter %s list" msgstr "%s-Liste filtern" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:498 msgid "Filter Items List" msgstr "Elemente-Liste filtern" #: includes/fields.php:339 includes/fields.php:396 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:99 msgid "JSON (newer)" msgstr "JSON (neuer)" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:95 msgid "Original" msgstr "Original" #: includes/admin/views/global/navigation.php:202 msgid "More" msgstr "Mehr" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:106 msgid "Tutorial" msgstr "Anleitung" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:83 msgid "Select Field" msgstr "Feld auswählen" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:31 msgid "Select Field Type" msgstr "Feldtyp auswählen" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:14 msgid "Popular" msgstr "Beliebt" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:18 msgid "Add Taxonomy" msgstr "Taxonomie hinzufügen" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:356 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:154 msgid "This taxonomy could not be registered because its key is in use by another taxonomy registered by another plugin or theme." msgstr "Diese Taxonomie konnte nicht registriert werden, da der Schlüssel von einer anderen Taxonomie, die von einem anderen Plugin oder Theme registriert wurde, genutzt wird." #. translators: %s - URL to ACF tools page. #: includes/admin/admin.php:204 msgid "Import Post Types and Taxonomies registered with Custom Post Type UI and manage them with ACF. Get Started." msgstr "Importiere Inhaltstypen und Taxonomien, die mit Custom Post Type UI registriert wurden, und verwalte sie mit ACF. Jetzt starten." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:273 msgid "Select Taxonomies" msgstr "Taxonomien auswählen" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:248 msgid "Select Post Types" msgstr "Inhaltstypen auswählen" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:119 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:135 msgid "Import from Custom Post Type UI" msgstr "Aus Custom Post Type UI importieren" #. translators: example taxonomy #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:69 msgid "genre" msgstr "genre" #. translators: example taxonomy #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:51 msgid "Genre" msgstr "Genre" #. translators: example taxonomy #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:34 msgid "Genres" msgstr "Genres" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:970 msgid "Customize the slug used in the URL" msgstr "Passe die Titelform an, die in der URL genutzt wird" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:953 msgid "Permalinks for this taxonomy are disabled." msgstr "Permalinks sind für diese Taxonomie deaktiviert." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:942 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1059 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:66 msgid "Taxonomy Key" msgstr "Taxonomie-Schlüssel" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:940 msgid "Select the type of permalink to use for this taxonomy." msgstr "Wähle den Permalink-Typ, der für diese Taxonomie genutzt werden soll." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:531 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:532 msgid "The name is how it appears on your site" msgstr "Der Name ist das, was auf deiner Website angezeigt wird" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:514 msgid "No Terms" msgstr "Keine Begriffe" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:516 msgid "No tags" msgstr "Keine Schlagwörter" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:545 msgid "Slug Field Description" msgstr "Beschreibung des Titelformfeldes" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:582 msgid "Description Field Description" msgstr "Beschreibung des Beschreibungfeldes" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:427 msgid "Add or remove tags" msgstr "Schlagwörter hinzufügen oder entfernen" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:421 msgid "Add or remove %s" msgstr "%s hinzufügen oder entfernen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:401 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Schlagwörter durch Kommas trennen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:713 msgid "A link to a tag" msgstr "Ein Link zu einem Schlagwort" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:692 msgid "Tag Link" msgstr "Schlagwort-Link" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:672 msgid "← Go to tags" msgstr "← Zu Schlagwörtern gehen" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:666 msgid "← Go to %s" msgstr "← Zu %s gehen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:606 msgid "Filter by category" msgstr "Nach Kategorie filtern" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:375 msgid "Popular Tags" msgstr "Beliebte Schlagwörter" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:395 msgid "Separate %s with commas" msgstr "Trenne %s durch Kommas" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:370 msgid "Popular %s" msgstr "Beliebte %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:356 msgid "Search Tags" msgstr "Schlagwörter suchen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:332 msgid "Parent Category:" msgstr "Übergeordnete Kategorie:" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:287 msgid "New Tag Name" msgstr "Neuer Schlagwortname" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1184 msgid "Expose this post type in the REST API." msgstr "Diesen Inhaltstyp in der REST-API anzeigen." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:495 msgid "No tags found" msgstr "Es wurden keine Schlagwörter gefunden" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:302 msgid "Parent %s" msgstr "Übergeordnete Taxonomie %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:651 msgid "Tags list" msgstr "Schlagwörter-Liste" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:707 msgid "A link to a %s" msgstr "Ein Link zu einer Taxonomie %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:911 msgid "Show the taxonomy in the quick/bulk edit panel." msgstr "Die Taxonomie im Schnell- und Mehrfach-Bearbeitungsbereich anzeigen." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:425 msgid "Add Or Remove Items" msgstr "Elemente hinzufügen oder entfernen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:561 msgid "Parent Field Description" msgstr "Beschreibung des übergeordneten Feldes" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:529 msgid "Name Field Description" msgstr "Beschreibung des Namenfeldes" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:600 msgid "Filter by %s" msgstr "Nach %s filtern" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:510 msgid "No %s" msgstr "Keine %s-Taxonomien" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:547 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:548 msgid "The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all lower case and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "Die Titelform ist die URL-freundliche Version des Namens. Sie besteht üblicherweise aus Kleinbuchstaben und zudem nur aus Buchstaben, Zahlen und Bindestrichen." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:250 msgid "Failed to import post types." msgstr "Der Import der Inhaltstypen ist fehlgeschlagen." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:268 msgid "Failed to import taxonomies." msgstr "Der Import der Taxonomien ist fehlgeschlagen." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:362 msgid "Export - Generate PHP" msgstr "Export – PHP generieren" #. translators: %s taxonomy name #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:83 msgid "%s taxonomy created" msgstr "Die Taxonomie %s wurde erstellt" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:16 msgid "Add Your First Taxonomy" msgstr "Deine erste Taxonomie hinzufügen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:17 msgid "Create custom taxonomies to classify post type content" msgstr "Erstelle individuelle Taxonomien, um die Inhalte von Inhaltstypen zu kategorisieren" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:33 msgid "Search fields..." msgstr "Felder suchen ..." #. translators: %s: The invalid search term #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:60 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:119 msgid "No search results for '%s'" msgstr "Es wurden keine Suchergebnisse für ‚%s‘ gefunden" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:67 msgid "Popular fields" msgstr "Beliebte Felder" #. translators: %s: A link to the popular fields used in ACF #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:70 msgid "Try a different search term or browse %s" msgstr "Probiere es mit einem anderen Suchbegriff oder durchsuche %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:57 msgid "Add Custom" msgstr "Individuell hinzufügen" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:298 msgid "Nothing to import" msgstr "Es gibt nichts zu importieren" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:293 msgid ". The Custom Post Type UI plugin can be deactivated." msgstr ". Das Plugin Custom Post Type UI kann deaktiviert werden." #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:250 msgid "New %s" msgstr "Neuer Inhaltstyp %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:253 msgid "New Item" msgstr "Neues Element" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:255 msgid "New Post" msgstr "Neuer Beitrag" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:270 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:327 msgid "Parent %s:" msgstr "%s, übergeordnet:" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:273 msgid "Parent Item Prefix" msgstr "Präfix des übergeordneten Elementes" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:274 msgid "For hierarchical types in the post type list screen." msgstr "Für hierarchische Typen in der Listenansicht der Inhaltstypen." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:275 msgid "Parent Page:" msgstr "Übergeordnete Seite:" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:294 msgid "At the top of the items screen when searching for an item." msgstr "Oben in der Elementansicht, während der Suche nach einem Element." #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:290 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:351 msgid "Search %s" msgstr "%s suchen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:293 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:354 msgid "Search Items" msgstr "Elemente suchen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:295 msgid "Search Posts" msgstr "Beiträge suchen" #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:310 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:489 msgid "No %s found" msgstr "%s konnten nicht gefunden werden" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:315 msgid "At the top of the post type list screen when there are no posts to display." msgstr "Oben in der Listenansicht für Inhaltstypen, wenn es keine Beiträge zum Anzeigen gibt." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:316 msgid "No posts found" msgstr "Es wurden keine Beiträge gefunden" #. translators: %s Plural form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:331 msgid "No %s found in Trash" msgstr "%s konnten nicht im Papierkorb gefunden werden" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:335 msgid "No Items Found in Trash" msgstr "Es wurden keine Elemente im Papierkorb gefunden" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:314 msgid "No Items Found" msgstr "Es wurden keine Elemente gefunden" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:776 msgid "Meta Box" msgstr "Metabox" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:754 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:781 msgid "Tags Meta Box" msgstr "Schlagwörter-Metabox" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:755 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:782 msgid "Categories Meta Box" msgstr "Kategorien-Metabox" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:213 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:265 msgid "Add New Item" msgstr "Neues Element hinzufügen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:562 msgid "Posts list" msgstr "Liste der Beiträge" #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:557 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:646 msgid "%s list" msgstr "%s-Liste" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:521 msgid "Filter posts by date" msgstr "Beiträge nach Datum filtern" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:500 msgid "Filter posts list" msgstr "Liste mit Beiträgen filtern" #. translators: %s Plural form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:515 msgid "Filter %s by date" msgstr "%s nach Datum filtern" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:519 msgid "Filter Items By Date" msgstr "Elemente nach Datum filtern" #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:537 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:626 msgid "%s list navigation" msgstr "%s-Listen-Navigation" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:540 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:629 msgid "Items List Navigation" msgstr "Navigation der Elementliste" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:542 msgid "Posts list navigation" msgstr "Navigation der Beiträge-Liste" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:577 msgid "%s published." msgstr "%s wurde veröffentlicht." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:580 msgid "Item Published" msgstr "Das Element wurde veröffentlicht" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:582 msgid "Post published." msgstr "Der Beitrag wurde veröffentlicht." #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:597 msgid "%s published privately." msgstr "%s wurde privat veröffentlicht." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:560 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:649 msgid "Items List" msgstr "Elementliste" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:637 msgid "%s scheduled." msgstr "%s wurde geplant." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:640 msgid "Item Scheduled" msgstr "Das Element wurde geplant" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:657 msgid "%s updated." msgstr "%s wurde aktualisiert." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:660 msgid "Item Updated" msgstr "Das Element wurde aktualisiert" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:168 msgid "Browse Fields" msgstr "Felder durchsuchen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:215 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:235 msgid "Add New Post" msgstr "Neuen Beitrag hinzufügen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:375 msgid "Attributes Meta Box" msgstr "Metabox-Attribute" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:390 msgid "Featured Image Meta Box" msgstr "Beitragsbild-Metabox" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:602 msgid "Post published privately." msgstr "Der Beitrag wurde privat veröffentlicht." #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:617 msgid "%s reverted to draft." msgstr "%s wurde auf Entwurf zurückgesetzt." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:620 msgid "Item Reverted To Draft" msgstr "Das Element wurde auf Entwurf zurückgesetzt" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:622 msgid "Post reverted to draft." msgstr "Der Beitrag wurde auf Entwurf zurückgesetzt." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:662 msgid "Post updated." msgstr "Der Beitrag wurde aktualisiert." #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:677 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:687 msgid "%s Link" msgstr "%s-Link" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:680 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:690 msgid "Item Link" msgstr "Element-Link" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:682 msgid "Post Link" msgstr "Beitragslink" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:697 msgid "A link to a %s." msgstr "Ein Link zu einem Inhaltstyp %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:786 msgid "Menu Position" msgstr "Menü-Position" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:904 msgid "Show In Admin Bar" msgstr "In der Adminleiste anzeigen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:937 msgid "Exclude From Search" msgstr "Von der Suche ausschließen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1033 msgid "Delete With User" msgstr "Zusammen mit dem Benutzer löschen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1018 msgid "Can Export" msgstr "Kann exportieren" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1053 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:943 msgid "Custom Permalink" msgstr "Individueller Permalink" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1052 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1222 #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:66 msgid "Post Type Key" msgstr "Inhaltstyp-Schlüssel" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1079 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:969 msgid "URL Slug" msgstr "URL-Titelform" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1118 msgid "Feed URL" msgstr "Feed-URL" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1136 msgid "Pagination" msgstr "Seitennummerierung" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1157 msgid "Archive" msgstr "Archiv" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1171 msgid "Archive Slug" msgstr "Archiv-Titelform" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1246 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1083 msgid "Query Variable" msgstr "Abfrage-Variable" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1283 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1200 msgid "Base URL" msgstr "Basis-URL" #: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:16 msgid "Add Your First Post Type" msgstr "Deinen ersten Inhaltstyp hinzufügen" #: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:18 msgid "Add Post Type" msgstr "Inhaltstyp hinzufügen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:49 msgid "Default Term" msgstr "Standardbegriff" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:64 msgid "Term Name" msgstr "Name des Begriffs" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:103 msgid "Term Description" msgstr "Beschreibung des Begriffs" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:166 msgid "Menu Label" msgstr "Menü-Beschriftung" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:187 msgid "All Tags" msgstr "Alle Schlagwörter" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:207 msgid "Edit Tag" msgstr "Schlagwort bearbeiten" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:227 msgid "View Tag" msgstr "Schlagwort anzeigen" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:242 msgid "Update %s" msgstr "%s aktualisieren" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:245 msgid "Update Item" msgstr "Element aktualisieren" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:247 msgid "Update Tag" msgstr "Schlagwort aktualisieren" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:267 msgid "Add New Tag" msgstr "Ein neues Schlagwort hinzufügen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:305 msgid "Parent Item" msgstr "Übergeordnetes Element" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:307 msgid "Parent Category" msgstr "Übergeordnete Kategorie" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:373 msgid "Popular Items" msgstr "Beliebte Elemente" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:471 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:473 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:474 msgid "Most Used" msgstr "Am häufigsten verwendet" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:670 msgid "Back To Items" msgstr "Zurück zu den Elementen" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:760 msgid "Custom Meta Box" msgstr "Individuelle Metabox" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:761 msgid "No Meta Box" msgstr "Keine Metabox" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:61 msgid "Invalid post type selected for review." msgstr "Der für die Betrachtung ausgewählte Inhaltstyp ist ungültig." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:130 msgid "Importing a Post Type or Taxonomy with the same key as one that already exists will overwrite the settings for the existing Post Type or Taxonomy with those of the import." msgstr "Wenn ein Inhaltstyp oder eine Taxonomie mit einem Schlüssel importiert wird, der bereits vorhanden ist, werden die Einstellungen des vorhandenen Inhaltstyps oder der vorhandenen Taxonomie mit denen des Imports überschrieben." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:363 msgid "The following code can be used to register a local version of the selected items. Storing field groups, post types, or taxonomies locally can provide many benefits such as faster load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste the following code to your theme's functions.php file or include it within an external file, then deactivate or delete the items from the ACF admin." msgstr "Der folgende Code kann verwendet werden, um eine lokale Version der ausgewählten Elemente zu registrieren. Die lokale Speicherung von Feldgruppen, Inhaltstypen oder Taxonomien kann viele Vorteile bieten, wie z. B. schnellere Ladezeiten, Versionskontrolle und dynamische Felder/Einstellungen. Kopiere den folgenden Code in die Datei functions.php deines Themes oder füge ihn in eine externe Datei ein und deaktiviere oder lösche anschließend die Elemente in der ACF-Administration." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:239 msgid "Nothing from Custom Post Type UI plugin selected for import." msgstr "Es wurde nichts aus dem Plugin Custom Post Type UI für den Import ausgewählt." #. translators: %d - number of items imported from CPTUI #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:284 msgid "Imported %d item from Custom Post Type UI -" msgid_plural "Imported %d items from Custom Post Type UI -" msgstr[0] "Es wurde %d Element von Custom Post Type UI importiert -" msgstr[1] "Es wurden %d Elemente von Custom Post Type UI importiert -" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:97 msgid "Select existing taxonomies to classify items of the post type." msgstr "Vorhandene Taxonomien auswählen, um Elemente des Inhaltstyps zu kategorisieren." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:51 msgid "Enable various features in the content editor." msgstr "Verschiedene Funktionen im Inhalts-Editor aktivieren." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:72 msgid "A descriptive summary of the post type." msgstr "Eine beschreibende Zusammenfassung des Inhaltstyps." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:88 msgid "Active post types are enabled and registered with WordPress." msgstr "Aktive Inhaltstypen sind aktiviert und in WordPress registriert." #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:509 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:538 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:567 msgid "Labels" msgstr "Beschriftungen" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:215 msgid "Imported 1 item" msgid_plural "Imported %s items" msgstr[0] "1 Element wurde importiert" msgstr[1] "%s Elemente wurden importiert" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:99 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:151 msgid "Regenerate all labels using the Singular and Plural labels" msgstr "Alle Beschriftungen unter Verwendung der Einzahl- und Mehrzahl-Beschriftungen neu generieren" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:114 msgid "Admin menu name for the post type." msgstr "Name des Admin-Menüs für den Inhaltstyp." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:134 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:234 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:254 msgid "In the post type submenu in the admin dashboard." msgstr "Im Untermenü des Inhaltstyps im Admin-Dashboard." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:154 msgid "At the top of the editor screen when editing an item." msgstr "Oben in der Editoransicht, wenn ein Element bearbeitet wird." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:174 msgid "In the admin bar to view item when editing it." msgstr "In der Adminleiste, um das Element beim Bearbeiten anzuzeigen." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:194 msgid "Appears in the admin bar in the 'All Posts' view, provided the post type supports archives and the home page is not an archive of that post type." msgstr "Wird in der Adminleiste in der Ansicht „Alle Beiträge“ angezeigt, sofern der Inhaltstyp Archive unterstützt und die Homepage kein Archiv dieses Inhaltstyps ist." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:214 msgid "At the top of the editor screen when adding a new item." msgstr "Oben in der Editoransicht, wenn ein neues Element hinzugefügt wird." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:336 msgid "At the top of the post type list screen when there are no posts in the trash." msgstr "Oben in der Listen-Ansicht des Inhaltstyps, wenn keine Beiträge im Papierkorb vorhanden sind." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:355 msgid "Archives Nav Menu" msgstr "Navigations-Menü der Archive" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:356 msgid "Adds 'Post Type Archive' items with this label to the list of posts shown when adding items to an existing menu in a CPT with archives enabled. Only appears when editing menus in 'Live Preview' mode and a custom archive slug has been provided." msgstr "Fügt ‚Inhaltstyp-Archiv‘-Elemente mit dieser Beschriftung zur Liste der Beiträge hinzu, die beim Hinzufügen von Elementen zu einem bestehenden Menü in einem individuellen Inhaltstyp mit aktivierten Archiven angezeigt werden. Erscheint nur, wenn Menüs im Modus „Live-Vorschau“ bearbeitet werden und eine individuelle Archiv-Titelform angegeben wurde." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:376 msgid "In the editor used for the title of the post attributes meta box." msgstr "In dem Editor, der für den Titel der Beitragsattribute-Metabox verwendet wird." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:831 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:652 msgid "Menu Icon" msgstr "Menü-Icon" #. translators: example post type #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:34 msgid "Movies" msgstr "Filme" #. translators: example post type #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:51 msgid "Movie" msgstr "Film" #. translators: example post type #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:69 msgid "movie" msgstr "Film" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:116 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:115 msgid "Public" msgstr "Öffentlich" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:132 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1009 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:130 msgid "Hierarchical" msgstr "Hierarchisch" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:36 msgid "Sort Terms" msgstr "Begriffe sortieren" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:49 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:49 msgid "Singular Label" msgstr "Beschriftung (Einzahl)" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:32 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:32 msgid "Plural Label" msgstr "Beschriftung (Mehrzahl)" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:952 msgid "Rename Capabilities" msgstr "Berechtigungen umbenennen" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:324 msgid "Field Group(s)" msgstr "Feldgruppe(n)" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:347 msgid "Link Existing Field Groups" msgstr "Vorhandene Feldgruppen verknüpfen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:703 msgid "A link to a post." msgstr "Ein Link zu einem Beitrag." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:84 msgid "Term Slug" msgstr "Begriffs-Titelform" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:85 msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed." msgstr "Einzelnes Wort, keine Leerzeichen. Unterstriche und Bindestriche erlaubt." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:451 msgid "Choose From Most Used" msgstr "Wähle aus den Meistgenutzten" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:447 msgid "Choose from the most used %s" msgstr "Wähle aus den meistgenutzten %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:924 msgid "Show Admin Column" msgstr "Admin-Spalte anzeigen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:747 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:742 msgid "Show In Admin Menu" msgstr "Im Admin-Menü anzeigen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1321 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1239 msgid "Controller Class" msgstr "Controller-Klasse" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1172 msgid "Custom slug for the Archive URL." msgstr "Individuelle Titelform für die Archiv-URL." #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:145 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:143 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Erweiterte Konfiguration" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:67 msgid "Lower case letters, underscores and dashes only, Max 20 characters." msgstr "Nur Kleinbuchstaben, Unterstriche und Bindestriche, maximal 20 Zeichen." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1080 msgid "Customize the slug used in the URL." msgstr "Passe die Titelform an, die in der URL genutzt wird." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1063 msgid "Permalinks for this post type are disabled." msgstr "Permalinks sind für diesen Inhaltstyp deaktiviert." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:65 msgid "The name of the default term." msgstr "Der Name des Standardbegriffs." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1302 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1219 msgid "Namespace Route" msgstr "Namensraum-Route" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1303 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1220 msgid "The namespace part of the REST API URL." msgstr "Der Namensraum-Teil der REST-API-URL." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:870 msgid "Custom Meta Box Callback" msgstr "Individueller Metabox-Callback" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:830 msgid "Register Meta Box Callback" msgstr "Metabox-Callback registrieren" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:399 msgid "Separate Items With Commas" msgstr "Trenne Elemente mit Kommas" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:600 msgid "Item Published Privately" msgstr "Das Element wurde privat veröffentlicht" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:733 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:727 msgid "Show In UI" msgstr "In der Benutzeroberfläche anzeigen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1048 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:939 msgid "Permalink Rewrite" msgstr "Permalink neu schreiben" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:421 msgid "As the button label when removing the featured image." msgstr "Als Button-Beschriftung, wenn das Beitragsbild entfernt wird." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:406 msgid "As the button label when setting the featured image." msgstr "Als Button-Beschriftung, wenn das Beitragsbild festgelegt wird." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:457 msgid "As the button label when adding media to content." msgstr "Als Button-Beschriftung, wenn Medien zum Inhalt hinzugefügt werden." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:436 msgid "As the button label for selecting to use an image as the featured image." msgstr "Als Button-Beschriftung, wenn ein Bild als Beitragsbild ausgewählt wird." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:661 msgid "In the editor notice after an item is updated." msgstr "Im Editor-Hinweis, nachdem ein Element aktualisiert wurde." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:641 msgid "In the editor notice after scheduling an item." msgstr "Im Editor-Hinweis, nachdem ein Element geplant wurde." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:621 msgid "In the editor notice after reverting an item to draft." msgstr "Im Editor-Hinweis, nachdem ein Element auf Entwurf zurückgesetzt wurde." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:601 msgid "In the editor notice after publishing a private item." msgstr "Im Editor-Hinweis, nachdem ein Element privat veröffentlicht wurde." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:581 msgid "In the editor notice after publishing an item." msgstr "Im Editor-Hinweis, nachdem ein Element veröffentlicht wurde." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1193 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1031 msgid "Publicly Queryable" msgstr "Öffentlich abfragbar" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1137 msgid "Pagination support for the items URLs such as the archives." msgstr "Unterstützung für Seitennummerierung der Element-URLs, wie bei Archiven." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1219 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1056 msgid "Query Variable Support" msgstr "Unterstützung von Abfrage-Variablen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1223 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1060 msgid "Custom Query Variable" msgstr "Individuelle Abfrage-Variable" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1224 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1061 msgid "No Query Variable Support" msgstr "Keine Unterstützung von Abfrage-Variablen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1247 msgid "Customize the query variable name." msgstr "Den Namen der Abfrage-Variable anpassen." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1084 msgid "Customize the query variable name" msgstr "Den Namen der Abfrage-Variable anpassen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:701 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:711 msgid "Item Link Description" msgstr "Beschreibung des Element-Links" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1119 msgid "RSS feed URL for the post type items." msgstr "RSS-Feed-URL für Inhaltstyp-Elemente." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:986 msgid "Plural Capability Name" msgstr "Name der Berechtigung (Mehrzahl)" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:967 msgid "Singular Capability Name" msgstr "Name der Berechtigung (Einzahl)" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:987 msgid "Optionally provide a plural to be used in capabilities." msgstr "Du kannst optional eine Mehrzahl für Berechtigungen angeben." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1269 msgid "Exposes this post type in the REST API. Required to use the block editor." msgstr "Zeigt diesen Inhalttyp in der REST-API. Wird zur Verwendung im Block-Editor benötigt." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1322 msgid "Optional custom controller to use instead of `WP_REST_Posts_Controller`." msgstr "Optionalen individuellen Controller verwenden anstelle von „WP_REST_Posts_Controller“." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1240 msgid "Optional custom controller to use instead of `WP_REST_Terms_Controller `." msgstr "Optionalen individuellen Controller verwenden anstelle von „WP_REST_Terms_Controller“." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1019 msgid "Allow the post type to be exported from 'Tools' > 'Export'." msgstr "Erlaubt den Inhaltstyp zu exportieren unter „Werkzeuge“ > „Export“." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:968 msgid "Choose another post type to base the capabilities for this post type." msgstr "Wähle einen anderen Inhaltstyp aus als Basis der Berechtigungen für diesen Inhaltstyp." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:453 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Wähle aus den meistgenutzten Schlagwörtern" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:905 msgid "Appears as an item in the 'New' menu in the admin bar." msgstr "Erscheint als Eintrag im „Neu“-Menü der Adminleiste." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:787 msgid "The position in the sidebar menu in the admin dashboard." msgstr "Die Position im Seitenleisten-Menü des Admin-Dashboards." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:131 msgid "Hierarchical taxonomies can have descendants (like categories)." msgstr "Hierarchische Taxonomien können untergeordnete haben (wie Kategorien)." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1010 msgid "Parent-child terms in URLs for hierarchical taxonomies." msgstr "Über-/untergeordnete Begriffe in URLs von hierarchischen Taxonomien." #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:133 msgid "Hierarchical post types can have descendants (like pages)." msgstr "Hierarchische Inhaltstypen können untergeordnete haben (wie Seiten)." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:374 msgid "Assigns popular items text. Only used for non-hierarchical taxonomies." msgstr "Zugeordneter Text für beliebte Elemente. Wird nur für nicht-hierarchische Taxonomien verwendet." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:306 msgid "Assigns parent item text. Only used on hierarchical taxonomies." msgstr "Zugeordneter Text für übergeordnete Elemente. Wird nur für hierarchische Taxonomien verwendet." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:116 msgid "Makes a taxonomy visible on the frontend and in the admin dashboard." msgstr "Macht eine Taxonomie sichtbar im Frontend und im Admin-Dashboard." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:100 msgid "One or many post types that can be classified with this taxonomy." msgstr "Einer oder mehrere Inhaltstypen, die mit dieser Taxonomie kategorisiert werden können." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:925 msgid "Display a column for the taxonomy on post type listing screens." msgstr "Anzeigen einer Spalte für die Taxonomie in der Listenansicht der Inhaltstypen." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:851 msgid "A PHP function name to be called for sanitizing taxonomy data saved from a meta box." msgstr "Ein PHP-Funktionsname, der zum Bereinigen von Taxonomiedaten aufgerufen werden soll, die von einer Metabox gespeichert wurden." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:850 msgid "Meta Box Sanitization Callback" msgstr "Metabox-Bereinigungs-Callback" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:897 msgid "List the taxonomy in the Tag Cloud Widget controls." msgstr "Listet die Taxonomie in den Steuerelementen des Schlagwortwolke-Widgets auf." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:734 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:728 msgid "Items can be edited and managed in the admin dashboard." msgstr "Elemente können im Admin-Dashboard bearbeitet und verwaltet werden." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1034 msgid "Delete items by a user when that user is deleted." msgstr "Elemente eines Benutzers löschen, wenn der Benutzer gelöscht wird." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:924 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:883 msgid "Allow items to be added to menus in the 'Appearance' > 'Menus' screen. Must be turned on in 'Screen options'." msgstr "Erlaubt das Hinzufügen von Elementen zu Menüs unter „Design“ > „Menüs“. Muss aktiviert werden unter „Ansicht anpassen“." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:923 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:882 msgid "Appearance Menus Support" msgstr "Unterstützung für Design-Menüs" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:767 msgid "Admin Menu Parent" msgstr "Übergeordnetes Admin-Menü" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:330 msgid "Parent Item With Colon" msgstr "Übergeordnetes Element mit Doppelpunkt" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:331 msgid "Assigns parent item text, but with a colon (:) added to the end." msgstr "Den Text des übergeordneten Elements zuordnen, aber mit einem Doppelpunkt (:) am Ende." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1284 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1201 msgid "The base URL for the post type REST API URLs." msgstr "Die Basis-URL für REST-API-URLs des Inhalttyps." #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:117 msgid "Visible on the frontend and in the admin dashboard." msgstr "Sichtbar im Frontend und im Admin-Dashboard." #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:146 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:144 msgid "I know what I'm doing, show me all the options." msgstr "Ich weiß, was ich tue, zeig mir alle Optionen." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:104 msgid "A descriptive summary of the term." msgstr "Eine beschreibende Zusammenfassung des Begriffs." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:124 msgid "A descriptive summary of the taxonomy." msgstr "Eine beschreibende Zusammenfassung der Taxonomie." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:140 msgid "Active taxonomies are enabled and registered with WordPress." msgstr "Aktive Taxonomien sind aktiviert und in WordPress registriert." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:604 msgid "Filter By Item" msgstr "Filtern nach Element" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:282 msgid "New %s Name" msgstr "Neuer %s-Name" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:583 msgid "Describes the Description field on the Edit Tags screen." msgstr "Beschreibt das Beschreibungsfeld in der Schlagwörter-bearbeiten-Ansicht." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:562 msgid "Describes the Parent field on the Edit Tags screen." msgstr "Beschreibt das übergeordnete Feld in der Schlagwörter-bearbeiten-Ansicht." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:546 msgid "Describes the Slug field on the Edit Tags screen." msgstr "Beschreibt das Titelform-Feld in der Schlagwörter-bearbeiten-Ansicht." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:530 msgid "Describes the Name field on the Edit Tags screen." msgstr "Beschreibt das Namensfeld in der Schlagwörter-bearbeiten-Ansicht." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:285 msgid "New Item Name" msgstr "Name des neuen Elements" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:206 msgid "At the top of the editor screen when editing a term." msgstr "Oben in der Editoransicht, wenn ein Begriff bearbeitet wird." #: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:17 msgid "Expand the functionality of WordPress beyond standard posts and pages with custom post types." msgstr "Erweitere die Funktionalität von WordPress über Standard-Beiträge und -Seiten hinaus mit individuellen Inhaltstypen." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:631 msgid "Tags list navigation" msgstr "Navigation der Schlagwörterliste" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1220 msgid "Items can be accessed using the non-pretty permalink, eg. {post_type}={post_slug}." msgstr "Elemente können über den unschicken Permalink abgerufen werden, z. B. {post_type}={post_slug}." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1057 msgid "Terms can be accessed using the non-pretty permalink, e.g., {query_var}={term_slug}." msgstr "Begriffe können über den unschicken Permalink abgerufen werden, z. B. {query_var}={term_slug}." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:164 msgid "Exported 1 item." msgid_plural "Exported %s items." msgstr[0] "Ein Element wurde exportiert." msgstr[1] "%s Elemente wurden exportiert." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:910 msgid "Quick Edit" msgstr "Schnellbearbeitung" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:69 msgid "Invalid post ID." msgstr "Die Beitrags-ID ist ungültig." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:642 msgid "Post scheduled." msgstr "Der Beitrag wurde geplant." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1268 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1183 msgid "Show In REST API" msgstr "In der REST-API anzeigen" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:352 msgid "%s Archives" msgstr "%s-Archiv" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:493 msgid "Not Found" msgstr "Nicht gefunden" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:357 msgid "Post Archives" msgstr "Beitragsarchiv" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:896 msgid "Tag Cloud" msgstr "Schlagwort-Wolke" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:702 msgid "Description for a navigation link block variation." msgstr "Beschreibung einer Navigationslink-Blockvariante." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1099 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:989 msgid "Front URL Prefix" msgstr "URL-Präfix" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1054 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:944 msgid "No Permalink (prevent URL rewriting)" msgstr "Kein Permalink (verhindert URL-Umschreibung)" #. Author URI of the plugin #: acf.php msgid "https://wpengine.com/?utm_source=wordpress.org&utm_medium=referral&utm_campaign=plugin_directory&utm_content=advanced_custom_fields" msgstr "https://wpengine.com/?utm_source=wordpress.org&utm_medium=referral&utm_campaign=plugin_directory&utm_content=advanced_custom_fields" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:279 msgid "Field Settings Tabs" msgstr "Tabs für Feldeinstellungen" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:290 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:572 msgid "Close Modal" msgstr "Modal schließen" #: includes/assets.php:360 msgid "Close modal" msgstr "Modal schließen" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:92 msgid "Field moved to other group" msgstr "Das Feld wurde zu einer anderen Gruppe verschoben" #: includes/api/api-template.php:1036 msgid "[ACF shortcode value disabled for preview]" msgstr "[Die Vorschau des ACF-Shortcodes wurde deaktiviert]" #: includes/admin/views/global/navigation.php:266 msgid "Updates" msgstr "Aktualisierungen" #: includes/admin/views/global/form-top.php:102 msgid "Save Changes" msgstr "Änderungen speichern" #: includes/admin/views/global/form-top.php:89 msgid "Field Group Title" msgstr "Feldgruppen-Titel" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:718 #: includes/admin/views/global/form-top.php:13 msgid "Add title" msgstr "Titel hinzufügen" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:72 msgid "Gallery Field" msgstr "Galerie-Feld" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:265 msgid "Save Other Choice" msgstr "Eine andere Auswahlmöglichkeit speichern" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:254 msgid "Allow Other Choice" msgstr "Eine andere Auswahlmöglichkeit erlauben" #: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:28 msgid "Add Field Group" msgstr "Feldgruppe hinzufügen" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:291 msgid "Delete Field Group" msgstr "Feldgruppe löschen" #. translators: 1: Post creation date 2: Post creation time #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:285 msgid "Created on %1$s at %2$s" msgstr "Erstellt am %1$s um %2$s" #: includes/acf-field-group-functions.php:506 msgid "Group Settings" msgstr "Gruppeneinstellungen" #. translators: A symbol (or text, if not available in your locale) meaning #. "Order Number", in terms of positional placement. #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:53 msgid "#" msgstr "#" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:43 #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:77 #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:111 #: includes/admin/views/global/form-top.php:98 msgid "Add Field" msgstr "Feld hinzufügen" #: includes/acf-field-group-functions.php:505 includes/fields.php:394 msgid "Presentation" msgstr "Präsentation" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:508 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:537 includes/fields.php:392 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:78 msgid "Import JSON" msgstr "JSON importieren" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:347 msgid "Export As JSON" msgstr "Als JSON exportieren" #: includes/fields.php:393 msgid "Validation" msgstr "Validierung" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:74 msgid "Add Your First Field" msgstr "Füge dein erstes Feld hinzu" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:75 msgid "Get started creating new custom fields for your posts, pages, custom post types and other WordPress content." msgstr "Beginne mit der Erstellung neuer individueller Felder für deine Beiträge, Seiten, individuellen Inhaltstypen und sonstigen WordPress-Inhalten." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:430 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:197 msgid "Use a stylized checkbox using select2" msgstr "Ein stylisches Auswahlkästchen mit select2 verwenden" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:130 msgid "New Tab Group" msgstr "Neue Tab-Gruppe" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:131 msgid "Start a new group of tabs at this tab." msgstr "Eine neue Gruppe von Tabs in diesem Tab beginnen." #: includes/admin/views/global/navigation.php:228 msgid "Unlock Extra Features with ACF PRO" msgstr "Zusatzfunktionen mit ACF PRO freischalten" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:52 msgid "Flexible Content Field" msgstr "Feld „Flexibler Inhalt“" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:64 msgid "ACF Blocks" msgstr "ACF-Blöcke" #. translators: %s url to getting started guide #: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:34 #: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:24 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:24 #: includes/admin/views/options-page-preview.php:23 msgid "New to ACF? Take a look at our getting started guide." msgstr "Neu bei ACF? Wirf einen Blick auf die Anleitung zum Starten (engl.)." #: includes/admin/views/global/navigation.php:190 #: includes/admin/views/global/navigation.php:194 msgid "Advanced Custom Fields logo" msgstr "Advanced-Custom-Fields-Logo" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:162 msgid "Checkbox custom values cannot be empty. Uncheck any empty values." msgstr "Individuelle Werte von Auswahlkästchen dürfen nicht leer sein. Deaktiviere alle leeren Werte." #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:396 msgid "Allow Custom Values" msgstr "Individuelle Werte zulassen" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:407 msgid "Save Custom Values" msgstr "Individuelle Werte speichern" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:448 msgid "Add Toggle All" msgstr "„Alles umschalten“ hinzufügen" #. translators: %s url to creating a field group page #: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:22 msgid "ACF uses field groups to group custom fields together, and then attach those fields to edit screens." msgstr "ACF verwendet Feldgruppen, um individuelle Felder zu gruppieren und diese dann in Bearbeitungsansichten anzuhängen." #. translators: %s url to field types list #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:83 msgid "Choose from over 30 field types. Learn more." msgstr "Wähle aus mehr als 30 Feldtypen. Mehr erfahren (engl.)." #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:56 msgid "Repeater Field" msgstr "Wiederholungs-Feld" #: includes/acf-field-group-functions.php:504 msgid "Location Rules" msgstr "Regeln für die Position" #: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:16 msgid "Add Your First Field Group" msgstr "Deine erste Feldgruppe hinzufügen" #: includes/admin/admin-options-pages-preview.php:37 #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:68 #: includes/admin/views/global/navigation.php:96 #: includes/admin/views/global/navigation.php:268 msgid "Options Pages" msgstr "Optionsseiten" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:470 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:496 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktivieren" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:470 msgid "Deactivate this item" msgstr "Dieses Element deaktivieren" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:466 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:495 msgid "Activate" msgstr "Aktivieren" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:466 msgid "Activate this item" msgstr "Dieses Element aktivieren" #: acf.php:571 includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:264 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:304 #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:283 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:285 msgctxt "post status" msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" #. Author of the plugin #: acf.php includes/admin/views/global/navigation.php:250 msgid "WP Engine" msgstr "WP Engine" #. translators: %s number of field groups activated #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:358 msgid "Field group activated." msgid_plural "%s field groups activated." msgstr[0] "Die Feldgruppe wurde aktiviert." msgstr[1] "%s Feldgruppen wurden aktiviert." #. translators: %s number of field groups deactivated #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:365 msgid "Field group deactivated." msgid_plural "%s field groups deactivated." msgstr[0] "Die Feldgruppe wurde deaktiviert." msgstr[1] "%s Feldgruppen wurden deaktiviert." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:89 msgid "Move field group to trash?" msgstr "Soll die Feldgruppe in den Papierkorb verschoben werden?" #: acf.php:627 msgid "Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields PRO should not be active at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields." msgstr "Advanced Custom Fields und Advanced Custom Fields PRO sollten nicht gleichzeitig aktiviert sein. Advanced Custom Fields wurde automatisch deaktiviert." #: acf.php:629 msgid "Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields PRO should not be active at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields PRO." msgstr "Advanced Custom Fields und Advanced Custom Fields PRO sollten nicht gleichzeitig aktiviert sein. Advanced Custom Fields PRO wurde automatisch deaktiviert." #: includes/fields/class-acf-field-user.php:417 msgid "Invalid request." msgstr "Ungültige Anfrage." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:698 msgid "%1$s is not one of %2$s" msgstr "%1$s ist nicht eins von %2$s" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:587 msgid "%1$s must have a user with the %2$s role." msgid_plural "%1$s must have a user with one of the following roles: %2$s" msgstr[0] "%1$s muss einen Benutzer mit der %2$s-Rolle haben." msgstr[1] "%1$s muss einen Benutzer mit einer der folgenden rollen haben: %2$s" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:578 msgid "%1$s must have a valid user ID." msgstr "%1$s muss eine gültige Benutzer-ID haben." #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:667 msgid "%1$s must have term %2$s." msgid_plural "%1$s must have one of the following terms: %2$s" msgstr[0] "%1$s muss den Begriff %2$s haben." msgstr[1] "%1$s muss einen der folgenden Begriffe haben: %2$s" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:642 msgid "%1$s must have a valid post ID." msgstr "%1$s muss eine gültige Beitrags-ID haben." #: includes/fields/class-acf-field-file.php:460 msgid "%s requires a valid attachment ID." msgstr "%s erfordert eine gültige Anhangs-ID." #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:651 msgid "%1$s must be of post type %2$s." msgid_plural "%1$s must be of one of the following post types: %2$s" msgstr[0] "%1$s muss vom Inhaltstyp %2$s sein." msgstr[1] "%1$s muss einer der folgenden Inhaltstypen sein: %2$s" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:244 msgid "Show in REST API" msgstr "In der REST-API anzeigen" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:213 msgid "Enable Transparency" msgstr "Transparenz aktivieren" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:232 msgid "RGBA Array" msgstr "RGBA-Array" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:104 msgid "RGBA String" msgstr "RGBA-Zeichenfolge" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:103 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:231 msgid "Hex String" msgstr "Hex-Zeichenfolge" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:22 msgid "Upgrade to PRO" msgstr "Auf PRO upgraden" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:304 #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:283 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:285 msgctxt "post status" msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:175 msgid "'%s' is not a valid email address" msgstr "‚%s‘ ist keine gültige E-Mail-Adresse" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:82 msgid "Color value" msgstr "Farbwert" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:80 msgid "Select default color" msgstr "Standardfarbe auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:78 msgid "Clear color" msgstr "Farbe entfernen" #: includes/acf-wp-functions.php:99 msgid "Blocks" msgstr "Blöcke" #: includes/acf-wp-functions.php:95 msgid "Options" msgstr "Optionen" #: includes/acf-wp-functions.php:91 msgid "Users" msgstr "Benutzer" #: includes/acf-wp-functions.php:79 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #: includes/acf-wp-functions.php:71 msgid "Attachments" msgstr "Anhänge" #: includes/acf-wp-functions.php:66 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:117 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:92 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:101 #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:96 #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:99 #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:100 msgid "Taxonomies" msgstr "Taxonomien" #: includes/acf-wp-functions.php:53 #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:125 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:119 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:115 msgid "Posts" msgstr "Beiträge" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:90 msgid "Last updated: %s" msgstr "Zuletzt aktualisiert: %s" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:426 msgid "Saved" msgstr "Gespeichert" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:418 msgid "Review changes" msgstr "Änderungen überprüfen" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:240 msgid "Various" msgstr "Verschiedene" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:230 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:503 msgid "Sync changes" msgstr "Änderungen synchronisieren" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:229 msgid "Loading diff" msgstr "Diff laden" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:228 msgid "Review local JSON changes" msgstr "Lokale JSON-Änderungen überprüfen" #: includes/admin/admin.php:179 msgid "Visit website" msgstr "Website besuchen" #: includes/admin/admin.php:178 msgid "View details" msgstr "Details anzeigen" #: includes/admin/admin.php:177 msgid "Version %s" msgstr "Version %s" #: includes/admin/admin.php:176 msgid "Information" msgstr "Information" #: includes/admin/admin.php:153 includes/admin/admin.php:155 msgid "Help & Support" msgstr "Hilfe und Support" #: includes/admin/admin.php:136 includes/admin/admin.php:138 msgid "Overview" msgstr "Übersicht" #. translators: %s class name for a location that could not be found #: includes/locations.php:35 msgid "Class \"%s\" does not exist." msgstr "Die Klasse „%s“ existiert nicht." #: includes/admin/admin.php:139 msgid "The Advanced Custom Fields plugin provides a visual form builder to customize WordPress edit screens with extra fields, and an intuitive API to display custom field values in any theme template file." msgstr "Das Advanced-Custom-Fields-Plugin bietet einen visuellen Formular-Builder, um WordPress-Bearbeitungsansichten mit weiteren Feldern zu individualisieren und eine intuitive API, um individuelle Feldwerte in beliebigen Theme-Template-Dateien anzuzeigen." #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:422 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:55 msgid "Import" msgstr "Importieren" #: includes/acf-wp-functions.php:87 msgid "Menu items" msgstr "Menüelemente" #: includes/admin/admin.php:156 msgid "We are fanatical about support, and want you to get the best out of your website with ACF. If you run into any difficulties, there are several places you can find help:" msgstr "Wir legen großen Wert auf Support und möchten, dass du mit ACF das Beste aus deiner Website herausholst. Wenn du auf Schwierigkeiten stößt, gibt es mehrere Stellen, an denen du Hilfe finden kannst:" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:56 msgid "Invalid field group parameter(s)." msgstr "Ungültige(r) Feldgruppen-Parameter." #: includes/admin/admin.php:144 msgid "Please use the Help & Support tab to get in touch should you find yourself requiring assistance." msgstr "Falls du Hilfe benötigst, nutze bitte den Tab „Hilfe und Support“, um dich mit uns in Verbindung zu setzen." #: includes/admin/admin.php:141 msgid "Before creating your first Field Group, we recommend first reading our Getting started guide to familiarize yourself with the plugin's philosophy and best practises." msgstr "Bevor du deine erste Feldgruppe erstellst, wird empfohlen, vorab die Anleitung Erste Schritte (engl.) durchzulesen, um dich mit der Philosophie hinter dem Plugin und den besten Praktiken vertraut zu machen." #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:391 msgid "Located in plugin: %s" msgstr "Liegt im Plugin: %s" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:388 msgid "Located in theme: %s" msgstr "Liegt im Theme: %s" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:84 msgid "Sorry, this post is unavailable for diff comparison." msgstr "Leider steht diese Feldgruppe nicht für einen Diff-Vergleich zur Verfügung." #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:394 msgid "Located in: %s" msgstr "Ist zu finden in: %s" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:429 msgid "Awaiting save" msgstr "Ein Speichern wird erwartet" #: includes/admin/admin.php:159 msgid "Documentation. Our extensive documentation contains references and guides for most situations you may encounter." msgstr "Dokumentation (engl.). Diese umfassende Dokumentation beinhaltet Referenzen und Leitfäden zu den meisten Situationen, die du vorfinden wirst." #: includes/admin/admin.php:163 msgid "Discussions. We have an active and friendly community on our Community Forums who may be able to help you figure out the 'how-tos' of the ACF world." msgstr "Diskussionen. Wir haben eine aktive und freundliche Community in unseren Community-Foren, die dir vielleicht dabei helfen kann, dich mit den „How-tos“ der ACF-Welt vertraut zu machen." #: includes/admin/admin.php:167 msgid "Help Desk. The support professionals on our Help Desk will assist with your more in depth, technical challenges." msgstr "Help-Desk. Die Support-Experten unseres Help-Desks werden dir bei komplexeren technischen Herausforderungen unterstützend zur Seite stehen." #. translators: %s the name of the location type #: includes/locations.php:47 msgid "Location type \"%s\" is already registered." msgstr "Der Positionstyp „%s“ ist bereits registriert." #: includes/fields/class-acf-field-user.php:409 msgid "Error loading field." msgstr "Fehler beim Laden des Felds." #: includes/ajax/class-acf-ajax-query-users.php:52 #: includes/ajax/class-acf-ajax.php:166 msgid "Invalid nonce." msgstr "Der Nonce ist ungültig." #: includes/forms/form-user.php:337 msgid "Error: %s" msgstr "Fehler: %s" #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:31 msgid "Widget" msgstr "Widget" #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:31 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:31 msgid "Post Format" msgstr "Beitragsformat" #: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:31 msgid "Post Status" msgstr "Beitragsstatus" #: includes/acf-wp-functions.php:83 #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:98 msgid "Menus" msgstr "Menüs" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:31 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:31 msgid "Post Taxonomy" msgstr "Beitrags-Taxonomie" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:123 msgid "Child Page (has parent)" msgstr "Unterseite (hat übergeordnete Seite)" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:80 msgid "Logged in" msgstr "Angemeldet" #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:31 msgid "Page Template" msgstr "Seiten-Template" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:83 msgid "Register" msgstr "Registrieren" #: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:31 msgid "Page Parent" msgstr "Übergeordnete Seite" #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:86 msgid "Super Admin" msgstr "Super-Administrator" #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:82 #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:94 msgid "Default Template" msgstr "Standard-Template" #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:31 msgid "Post Template" msgstr "Beitrags-Template" #: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:31 msgid "Post Category" msgstr "Beitragskategorie" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:93 msgid "All %s formats" msgstr "Alle %s Formate" #: includes/validation.php:333 msgid "%s value is required" msgstr "%s Wert ist erforderlich" #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:178 #: includes/admin/views/acf-field-group/location-rule.php:92 msgid "and" msgstr "und" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:127 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:198 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:168 msgid "Tags" msgstr "Schlagwörter" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:129 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:197 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:195 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:37 msgid "Page Attributes" msgstr "Seiten-Attribute" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:194 msgid "Format" msgstr "Format" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:193 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:31 msgid "Author" msgstr "Autor" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:192 msgid "Slug" msgstr "Titelform" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:191 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:36 msgid "Revisions" msgstr "Revisionen" #: includes/acf-wp-functions.php:75 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:190 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:32 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:189 msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:187 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:35 msgid "Excerpt" msgstr "Textauszug" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:186 msgid "Content Editor" msgstr "Inhalts-Editor" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:185 msgid "Permalink" msgstr "Permalink" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:65 msgid "Type" msgstr "Typ" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:96 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:116 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:115 #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:64 msgid "Key" msgstr "Schlüssel" #. translators: Hidden accessibility text for the positional order number of #. the field. #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:58 msgid "Order" msgstr "Reihenfolge" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:331 msgid "Close Field" msgstr "Feld schließen" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:282 msgid "Wrapper Attributes" msgstr "Wrapper-Attribute" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:152 msgid "Field Type" msgstr "Feldtyp" #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:33 msgid "User Role" msgstr "Benutzerrolle" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:31 msgid "Current User" msgstr "Aktueller Benutzer" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:95 msgid "Style" msgstr "Stil" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:112 msgid "Position" msgstr "Position" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:192 msgid "Field Name" msgstr "Feldname" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:104 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:104 msgid "Delete field" msgstr "Feld löschen" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:100 msgid "Duplicate field" msgstr "Feld duplizieren" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:96 #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:99 msgid "Edit field" msgstr "Feld bearbeiten" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:35 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:46 msgid "Site" msgstr "Website" #: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:17 msgid "Rules" msgstr "Regeln" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:458 msgid "Copied" msgstr "Kopiert" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:434 msgid "Copy to clipboard" msgstr "In die Zwischenablage kopieren" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:417 msgid "Sync" msgstr "Synchronisieren" #. translators: %s: field group title #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:960 msgid "Select %s" msgstr "%s auswählen" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:460 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:492 #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:100 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:460 msgid "Duplicate this item" msgstr "Dieses Element duplizieren" #: includes/admin/admin.php:388 #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:112 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:95 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:115 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:114 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:258 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:71 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:123 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:37 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:48 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:180 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:96 msgid "(this field)" msgstr "(dieses Feld)" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:97 msgid "Location" msgstr "Position" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:100 msgid "Null" msgstr "Null" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:609 msgid "Move Field" msgstr "Feld verschieben" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:102 msgid "Move" msgstr "Verschieben" #: includes/assets.php:358 includes/fields/class-acf-field-file.php:161 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:133 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:188 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:39 msgid "Custom Fields" msgstr "Individuelle Felder" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:224 msgid "Select Field Groups" msgstr "Feldgruppen auswählen" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:43 msgid "Export Field Groups" msgstr "Feldgruppen exportieren" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:66 msgid "Update File" msgstr "Datei aktualisieren" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:189 msgid "Add File" msgstr "Datei hinzufügen" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:65 msgid "Edit File" msgstr "Datei bearbeiten" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:64 msgid "Select File" msgstr "Datei auswählen" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:30 #: includes/forms/form-front.php:54 msgid "Title" msgstr "Titel" #: includes/fields.php:336 includes/forms/form-front.php:63 msgid "Content" msgstr "Inhalt" #: includes/fields.php:286 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:126 includes/locations.php:111 #: includes/locations/class-acf-location-page.php:31 msgid "Page" msgstr "Seite" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:124 includes/locations.php:110 #: includes/locations/class-acf-location-post.php:31 msgid "Post" msgstr "Beitrag" #: includes/admin/admin-tools.php:121 #: includes/admin/views/global/navigation.php:264 #: includes/admin/views/tools/tools.php:18 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" #: includes/locations/abstract-acf-location.php:113 msgid "is equal to" msgstr "ist gleich" #: includes/locations.php:113 msgid "Forms" msgstr "Formulare" #: includes/fields.php:338 msgid "Relational" msgstr "Relational" #: includes/assets.php:385 includes/forms/form-comment.php:140 msgid "Edit field group" msgstr "Feldgruppe bearbeiten" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:105 msgid "Has no value" msgstr "Hat keinen Wert" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:104 msgid "Has any value" msgstr "Hat einen Wert" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:337 #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:82 includes/assets.php:359 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #. translators: %d is the number of fields that require attention #: includes/assets.php:379 msgid "%d fields require attention" msgstr "%d Felder erfordern Aufmerksamkeit" #: includes/assets.php:377 msgid "1 field requires attention" msgstr "1 Feld erfordert Aufmerksamkeit" #: includes/media.php:63 msgid "Restricted" msgstr "Eingeschränkt" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:479 #: includes/media.php:60 msgid "Uploaded to this post" msgstr "Zu diesem Beitrag hochgeladen" #: includes/media.php:58 msgctxt "verb" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: includes/media.php:59 msgctxt "verb" msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:98 #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:73 #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:191 #: includes/admin/views/acf-field-group/location-group.php:14 #: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:43 #: includes/api/api-helpers.php:3017 msgid "or" msgstr "oder" #: includes/api/api-helpers.php:755 msgid "Large" msgstr "Groß" #: includes/api/api-helpers.php:754 msgid "Medium" msgstr "Mittel" #: includes/api/api-helpers.php:753 msgid "Thumbnail" msgstr "Vorschaubild" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:203 msgid "Archives" msgstr "Archive" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:902 #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:81 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:63 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:872 msgid "Name" msgstr "Name" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:857 msgid "%s added" msgstr "%s hinzugefügt" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:713 msgid "Multi Select" msgstr "Mehrfachauswahl" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:705 msgid "Appearance" msgstr "Design" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:602 msgctxt "No Terms" msgid "No %s" msgstr "Keine %s" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:185 msgid "Toggle All" msgstr "Alle umschalten" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:494 msgid "Allow Archives URLs" msgstr "Archiv-URLs erlauben" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:237 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:440 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:298 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:351 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:198 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:350 msgid "red : Red" msgstr "rot : Rot" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:164 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:350 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:197 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:349 msgid "Choices" msgstr "Auswahlmöglichkeiten" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:32 msgid "Button Group" msgstr "Button-Gruppe" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:280 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:261 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:890 msgid "Parent" msgstr "Übergeordnet" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:348 msgid "Toolbar" msgstr "Werkzeugleiste" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:340 msgid "Text Only" msgstr "Nur Text" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:338 msgid "Visual & Text" msgstr "Visuell und Text" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:273 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:333 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:277 msgid "Click to initialize TinyMCE" msgstr "Klicken, um TinyMCE zu initialisieren" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:271 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "Text" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:270 msgid "Visual" msgstr "Visuell" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:124 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:122 msgid "Character Limit" msgstr "Zeichenbegrenzung" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:152 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:202 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:103 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:236 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:164 msgid "Append" msgstr "Anhängen" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:142 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:192 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:93 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:226 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:154 msgid "Prepend" msgstr "Voranstellen" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:409 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:653 msgid "Post ID" msgstr "Beitrags-ID" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:24 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:408 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:652 msgid "Post Object" msgstr "Beitrags-Objekt" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:196 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:38 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:710 msgid "Featured Image" msgstr "Beitragsbild" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:705 msgid "Elements" msgstr "Elemente" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:639 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:29 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:646 #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:31 msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomie" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:638 #: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:31 #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:101 msgid "Post Type" msgstr "Inhaltstyp" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:632 msgid "Filters" msgstr "Filter" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:479 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:388 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:617 msgid "Filter by Taxonomy" msgstr "Nach Taxonomie filtern" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:449 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:358 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:587 msgid "Filter by Post Type" msgstr "Nach Inhaltstyp filtern" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:417 msgid "Select taxonomy" msgstr "Taxonomie auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:409 msgid "Select post type" msgstr "Inhaltstyp auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:26 msgid "Relationship" msgstr "Beziehung" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:277 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:279 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:153 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:269 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:281 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:270 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:306 msgid "File size" msgstr "Dateigröße" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:265 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:243 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:234 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:208 #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:82 #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:70 #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:83 #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:72 #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:80 #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:87 #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:74 msgid "All" msgstr "Alle" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:194 msgid "Image ID" msgstr "Bild-ID" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:193 msgid "Image URL" msgstr "Bild-URL" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:184 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:370 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:212 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:217 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:690 msgid "Return Value" msgstr "Rückgabewert" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:164 msgid "Add Image" msgstr "Bild hinzufügen" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:99 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:159 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:142 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:133 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:72 includes/media.php:64 msgid "All images" msgstr "Alle Bilder" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:71 msgid "Update Image" msgstr "Bild aktualisieren" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:70 msgid "Edit Image" msgstr "Bild bearbeiten" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:69 msgid "Select Image" msgstr "Bild auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:31 msgid "Image" msgstr "Bild" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:113 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:171 msgid "No Formatting" msgstr "Keine Formatierung" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:68 msgctxt "Date Picker JS currentText" msgid "Today" msgstr "Heute" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:247 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:283 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:249 msgid "Width" msgstr "Breite" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:206 msgid "Enter URL" msgstr "URL eingeben" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:30 msgid "oEmbed" msgstr "oEmbed" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:174 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:360 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:201 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:112 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:122 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:207 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:162 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:360 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:104 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:102 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:93 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:300 msgid "Default Value" msgstr "Standardwert" #: includes/assets.php:357 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:88 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:184 #: src/Site_Health/Site_Health.php:284 src/Site_Health/Site_Health.php:346 msgid "No" msgstr "Nein" #: includes/assets.php:356 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:85 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:168 #: src/Site_Health/Site_Health.php:283 src/Site_Health/Site_Health.php:346 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:422 msgid "Table" msgstr "Tabelle" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:158 #: includes/fields/class-acf-field-group.php:421 msgid "Block" msgstr "Block" #: includes/fields.php:340 includes/fields/class-acf-field-button-group.php:231 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:433 #: includes/fields/class-acf-field-group.php:415 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:291 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:30 msgid "Group" msgstr "Gruppe" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:230 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:258 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:294 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:261 msgid "Height" msgstr "Höhe" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:218 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:225 #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:211 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:199 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:296 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:186 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:403 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:647 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:371 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:130 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:104 msgid "Return Format" msgstr "Rückgabeformat" #: acf.php:535 msgid "View Field" msgstr "Feld anzeigen" #: acf.php:534 includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:123 msgid "New Field" msgstr "Neues Feld" #: acf.php:533 msgid "Edit Field" msgstr "Feld bearbeiten" #: acf.php:530 msgid "Field" msgstr "Feld" #: acf.php:529 includes/admin/post-types/admin-field-group.php:179 #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:98 #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:42 msgid "Fields" msgstr "Felder" #: acf.php:502 msgid "Search Field Groups" msgstr "Feldgruppen durchsuchen" #: acf.php:501 msgid "View Field Group" msgstr "Feldgruppe anzeigen" #: acf.php:500 msgid "New Field Group" msgstr "Neue Feldgruppe" #: acf.php:499 msgid "Edit Field Group" msgstr "Feldgruppe bearbeiten" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:35 msgid "Import Field Groups" msgstr "Feldgruppen importieren" #: acf.php:496 msgid "Field Group" msgstr "Feldgruppe" #: acf.php:495 includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:61 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:118 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:117 msgid "Field Groups" msgstr "Feldgruppen" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:94 msgid "Checked" msgstr "Ausgewählt" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:31 msgid "File" msgstr "Datei" #: includes/fields/class-acf-field-password.php:31 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:602 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:606 msgid "Please select the destination for this field" msgstr "Bitte das Ziel für dieses Feld auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:220 msgid "File ID" msgstr "Datei-ID" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:219 msgid "File URL" msgstr "Datei-URL" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:218 msgid "File Array" msgstr "Datei-Array" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:149 msgid "File name" msgstr "Dateiname" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:102 msgctxt "Select2 JS load_more" msgid "Loading more results…" msgstr "Mehr Ergebnisse laden…" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:717 msgctxt "noun" msgid "Select" msgstr "Auswahl" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:111 msgid "User ID" msgstr "Benutzer-ID" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:110 msgid "User Object" msgstr "Benutzer-Objekt" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:109 msgid "User Array" msgstr "Benutzer-Array" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:97 msgid "All user roles" msgstr "Alle Benutzerrollen" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:89 msgid "Filter by Role" msgstr "Nach Rolle filtern" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:24 includes/locations.php:112 msgid "User" msgstr "Benutzer" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:81 msgid "Select Color" msgstr "Farbe auswählen" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:128 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:130 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:79 msgid "Default" msgstr "Standard" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:98 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:150 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:77 msgid "Clear" msgstr "Leeren" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:84 msgctxt "Date Time Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "Fertig" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:83 msgctxt "Date Time Picker JS currentText" msgid "Now" msgstr "Jetzt" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:82 msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText" msgid "Time Zone" msgstr "Zeitzone" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:81 msgctxt "Date Time Picker JS microsecText" msgid "Microsecond" msgstr "Mikrosekunde" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:80 msgctxt "Date Time Picker JS millisecText" msgid "Millisecond" msgstr "Millisekunde" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:79 msgctxt "Date Time Picker JS secondText" msgid "Second" msgstr "Sekunde" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:78 msgctxt "Date Time Picker JS minuteText" msgid "Minute" msgstr "Minute" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:77 msgctxt "Date Time Picker JS hourText" msgid "Hour" msgstr "Stunde" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:76 msgctxt "Date Time Picker JS timeText" msgid "Time" msgstr "Zeit" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:158 msgid "Below fields" msgstr "Unterhalb der Felder" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:32 msgid "Tab" msgstr "Tab" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:162 msgid "Link URL" msgstr "Link-URL" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:128 msgid "Select Link" msgstr "Link auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:31 msgid "Link" msgstr "Link" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:152 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:193 msgid "Maximum Value" msgstr "Maximalwert" #: includes/fields/class-acf-field-range.php:31 msgid "Range" msgstr "Bereich" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:192 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:378 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:225 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:379 msgid "Both (Array)" msgstr "Beide (Array)" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:190 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:376 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:223 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:377 msgid "Value" msgstr "Wert" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:238 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:439 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:297 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" #. Plugin URI of the plugin #: acf.php msgid "https://www.advancedcustomfields.com" msgstr "https://www.advancedcustomfields.com" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:114 msgid "Endpoint" msgstr "Endpunkt" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:182 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:215 msgid "Step Size" msgstr "Schrittweite" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:668 msgid "Save Terms" msgstr "Begriffe speichern" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:679 msgid "Load Terms" msgstr "Begriffe laden" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:657 msgid "Create Terms" msgstr "Begriffe erstellen" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:33 msgid "Accordion" msgstr "Akkordeon" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:121 msgid "Escape HTML" msgstr "HTML maskieren" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:161 msgid "Link Array" msgstr "Link-Array" #: acf.php:536 msgid "Search Fields" msgstr "Felder suchen" #: includes/acf-field-functions.php:868 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:95 msgid "(no label)" msgstr "(keine Beschriftung)" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:91 msgid "Move Custom Field" msgstr "Individuelles Feld verschieben" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:276 msgid "Field Keys" msgstr "Feldschlüssel" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:414 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:832 msgid "Sync available" msgstr "Synchronisierung verfügbar" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:50 msgid "Supports" msgstr "Hilfe" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:169 msgid "Error uploading file. Please try again" msgstr "Fehler beim Upload der Datei. Bitte erneut versuchen" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:183 msgid "Import file empty" msgstr "Die importierte Datei ist leer" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:92 msgid "Drag to reorder" msgstr "Ziehen zum Sortieren" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:102 msgid "Move field to another group" msgstr "Feld in eine andere Gruppe verschieben" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:179 #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:79 msgid "Field Label" msgstr "Feldbeschriftung" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:229 msgid "Instructions" msgstr "Anweisungen" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:288 msgid "width" msgstr "Breite" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:246 msgid "class" msgstr "Klasse" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:262 msgid "id" msgstr "ID" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:62 #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:191 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:377 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:224 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:378 msgid "Label" msgstr "Beschriftung" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:133 msgid "Label Placement" msgstr "Platzierung der Beschriftung" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:150 msgid "Instruction Placement" msgstr "Platzierung der Anweisungen" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:157 msgid "Below labels" msgstr "Unterhalb der Beschriftungen" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:88 msgid "Site is up to date" msgstr "Die Website ist aktuell" #: includes/admin/views/tools/tools.php:20 msgid "Back to all tools" msgstr "Zurück zur Werkzeugübersicht" #. translators: %s a list of plugin #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:41 msgid "Please also check all premium add-ons (%s) are updated to the latest version." msgstr "Stelle bitte ebenfalls sicher, dass alle Premium-Add-ons (%s) auf die neueste Version aktualisiert wurden." #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:102 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:123 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:122 msgid "Local JSON" msgstr "Lokales JSON" #: includes/api/api-helpers.php:1445 includes/api/api-term.php:149 msgid "(no title)" msgstr "(ohne Titel)" #: includes/api/api-helpers.php:2956 msgid "Image width must be at least %dpx." msgstr "Die Breite des Bildes muss mindestens %dpx sein." #: includes/api/api-helpers.php:2960 msgid "Image width must not exceed %dpx." msgstr "Die Breite des Bildes darf %dpx nicht überschreiten." #: includes/api/api-helpers.php:2972 msgid "Image height must be at least %dpx." msgstr "Die Höhe des Bildes muss mindestens %dpx sein." #: includes/api/api-helpers.php:2976 msgid "Image height must not exceed %dpx." msgstr "Die Höhe des Bild darf %dpx nicht überschreiten." #: includes/api/api-helpers.php:2989 msgid "File size must be at least %s." msgstr "Die Dateigröße muss mindestens %s sein." #: includes/api/api-helpers.php:3020 msgid "File type must be %s." msgstr "Der Dateityp muss %s sein." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:226 includes/media.php:57 msgctxt "verb" msgid "Select" msgstr "Auswählen" #: includes/media.php:61 msgid "Expand Details" msgstr "Details einblenden" #: includes/media.php:62 msgid "Collapse Details" msgstr "Details ausblenden" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:107 msgid "Value is not equal to" msgstr "Wert ist ungleich" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:92 msgid "Open" msgstr "Geöffnet" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:185 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:371 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:213 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:156 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:218 msgid "Specify the returned value on front end" msgstr "Legt den Rückgabewert für das Frontend fest" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:361 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:361 msgid "Enter each default value on a new line" msgstr "Jeden Standardwert in einer neuen Zeile eingeben" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:67 msgctxt "Date Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "Fertig" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:71 msgctxt "Date Picker JS weekHeader" msgid "Wk" msgstr "W" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:31 msgid "Date Time Picker" msgstr "Datums- und Zeitauswahl" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:85 msgctxt "Date Time Picker JS selectText" msgid "Select" msgstr "Auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:132 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:172 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:83 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:154 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:113 msgid "Placeholder Text" msgstr "Platzhaltertext" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:228 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:202 msgid "Library" msgstr "Mediathek" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:229 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:203 msgid "Limit the media library choice" msgstr "Beschränkt die Auswahl in der Mediathek" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:289 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:315 msgid "Allowed File Types" msgstr "Erlaubte Dateiformate" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:160 msgid "Clear location" msgstr "Position löschen" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:161 msgid "Find current location" msgstr "Aktuelle Position finden" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:192 msgid "Image Array" msgstr "Bild-Array" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:133 msgid "Opens in a new window/tab" msgstr "In einem neuen Fenster/Tab öffnen" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:32 #: includes/fields/class-acf-field-message.php:96 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:134 msgid "Message" msgstr "Mitteilung" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:31 msgid "Number" msgstr "Numerisch" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:142 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:182 msgid "Minimum Value" msgstr "Mindestwert" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:457 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:366 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:595 msgid "All post types" msgstr "Alle Inhaltstypen" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:487 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:396 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:625 msgid "All taxonomies" msgstr "Alle Taxonomien" #: includes/admin/views/global/navigation.php:212 msgid "Other" msgstr "Weitere" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:706 msgid "Selected elements will be displayed in each result" msgstr "Die ausgewählten Elemente werden in jedem Ergebnis angezeigt" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:675 msgid "Minimum Posts" msgstr "Mindestzahl an Beiträgen" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:685 msgid "Maximum Posts" msgstr "Höchstzahl an Beiträgen" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:93 msgctxt "Select2 JS input_too_short_1" msgid "Please enter 1 or more characters" msgstr "Gib bitte ein oder mehr Zeichen ein" #. translators: %d - number of characters to enter into select field input #: includes/fields/class-acf-field-select.php:95 msgctxt "Select2 JS input_too_short_n" msgid "Please enter %d or more characters" msgstr "Gib bitte %d oder mehr Zeichen ein" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:96 msgctxt "Select2 JS input_too_long_1" msgid "Please delete 1 character" msgstr "Lösche bitte ein Zeichen" #. translators: %d - number of characters that should be removed from select #. field #: includes/fields/class-acf-field-select.php:98 msgctxt "Select2 JS input_too_long_n" msgid "Please delete %d characters" msgstr "Lösche bitte %d Zeichen" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:99 msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1" msgid "You can only select 1 item" msgstr "Du kannst nur ein Element auswählen" #. translators: %d - maximum number of items that can be selected in the select #. field #: includes/fields/class-acf-field-select.php:101 msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n" msgid "You can only select %d items" msgstr "Du kannst nur %d Elemente auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:372 msgid "Specify the value returned" msgstr "Lege den Rückgabewert fest" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:711 msgid "Multiple Values" msgstr "Mehrere Werte" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:658 msgid "Allow new terms to be created whilst editing" msgstr "Erlaubt das Erstellen neuer Begriffe während des Bearbeitens" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:680 msgid "Load value from posts terms" msgstr "Den Wert aus den Begriffen des Beitrags laden" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:695 msgid "Term Object" msgstr "Begriffs-Objekt" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:696 msgid "Term ID" msgstr "Begriffs-ID" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:809 msgid "User unable to add new %s" msgstr "Der Benutzer kann keine neue %s hinzufügen" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:821 msgid "%s already exists" msgstr "%s ist bereits vorhanden" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:164 msgid "On Text" msgstr "Wenn aktiv" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:180 msgid "Off Text" msgstr "Wenn inaktiv" #: includes/forms/form-front.php:110 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: includes/locations/abstract-acf-location.php:114 msgid "is not equal to" msgstr "ist ungleich" #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:31 msgid "Current User Role" msgstr "Aktuelle Benutzerrolle" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:81 msgid "Viewing front end" msgstr "Frontend anzeigen" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:82 msgid "Viewing back end" msgstr "Backend anzeigen" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:31 msgid "Menu Item" msgstr "Menüelement" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:89 msgid "Menu Locations" msgstr "Menüpositionen" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:31 msgid "Page Type" msgstr "Seitentyp" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:31 msgid "User Form" msgstr "Benutzerformular" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:38 msgid "This version contains improvements to your database and requires an upgrade." msgstr "Diese Version enthält Verbesserungen für deine Datenbank und erfordert ein Upgrade." #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:44 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:712 msgid "Checkbox" msgstr "Auswahlkästchen" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:190 #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:221 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:191 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:209 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:122 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:138 msgid "Custom:" msgstr "Individuell:" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:266 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:278 msgid "Restrict which files can be uploaded" msgstr "Beschränkt, welche Dateien hochgeladen werden können" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:244 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:280 msgid "Restrict which images can be uploaded" msgstr "Beschränkt, welche Bilder hochgeladen werden können" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:107 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:165 msgid "Controls how new lines are rendered" msgstr "Legt fest, wie Zeilenumbrüche gerendert werden" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:111 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:169 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Absätze automatisch hinzufügen" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:122 msgid "Parent Page (has children)" msgstr "Übergeordnete Seite (hat Unterseiten)" #. translators: counts for inactive field groups #: acf.php:577 msgid "Inactive (%s)" msgid_plural "Inactive (%s)" msgstr[0] "Deaktiviert (%s)" msgstr[1] "Deaktiviert (%s)" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:31 msgid "Attachment" msgstr "Anhang" #. translators: %1$s current db version, %2$s available db version #: includes/admin/views/upgrade/network.php:81 msgid "Site requires database upgrade from %1$s to %2$s" msgstr "Die Website erfordert ein Upgrade der Datenbank von %1$s auf %2$s" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:790 msgid "%1$s requires at least %2$s selection" msgid_plural "%1$s requires at least %2$s selections" msgstr[0] "%1$s erfordert mindestens %2$s Auswahl" msgstr[1] "%1$s erfordert mindestens %2$s Auswahlen" #. translators: %1 plugin name, %2 version number #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:37 msgid "Thank you for updating to %1$s v%2$s!" msgstr "Danke für die Aktualisierung auf %1$s v%2$s!" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:23 includes/fields.php:446 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: includes/api/api-helpers.php:2993 msgid "File size must not exceed %s." msgstr "Die Dateigröße darf nicht größer als %s sein." #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:159 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:637 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:62 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:230 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:87 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:139 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:47 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:348 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:372 msgid "Generate PHP" msgstr "PHP erstellen" #: includes/api/api-helpers.php:790 msgid "Full Size" msgstr "Volle Größe" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:30 msgid "Google Map" msgstr "Google Maps" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:35 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "Ein Upgrade der Datenbank ist erforderlich" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:181 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:181 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:114 msgid "Display Format" msgstr "Darstellungsformat" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:159 #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:26 msgid "Options Page" msgstr "Optionen-Seite" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:31 msgid "Page Link" msgstr "Seiten-Link" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:143 msgid "Rows" msgstr "Zeilen" #: includes/fields/class-acf-field-separator.php:31 msgid "Separator" msgstr "Trennzeichen" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:99 #: includes/admin/views/acf-field-group/location-group.php:14 msgid "Show this field group if" msgstr "Diese Feldgruppe anzeigen, falls" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:65 msgid "Sorry, this browser does not support geolocation" msgstr "Dieser Browser unterstützt leider keine Standortbestimmung" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:102 msgid "Standard (WP metabox)" msgstr "Standard (WP-Metabox)" #: includes/admin/admin-upgrade.php:68 includes/admin/admin-upgrade.php:99 #: includes/admin/admin-upgrade.php:100 includes/admin/admin-upgrade.php:236 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:22 #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:24 msgid "Upgrade Database" msgstr "Upgrade der Datenbank" #: includes/fields.php:337 msgid "Choice" msgstr "Auswahl" #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:34 #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:132 includes/fields.php:395 msgid "Conditional Logic" msgstr "Bedingte Logik" #: acf.php:532 msgid "Add New Field" msgstr "Neues Feld hinzufügen" #: acf.php:498 msgid "Add New Field Group" msgstr "Neue Feldgruppe hinzufügen" #: acf.php:497 acf.php:531 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:233 #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:102 #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:101 msgid "Add New" msgstr "Neu hinzufügen" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:210 #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:526 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:439 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:243 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:408 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:726 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:141 msgid "Allow Null" msgstr "NULL-Werte zulassen?" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:191 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:204 msgid "Center" msgstr "Zentriert" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:75 msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle" msgid "Choose Time" msgstr "Zeit wählen" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:141 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:121 msgid "Left aligned" msgstr "Linksbündig" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:116 msgid "Placement" msgstr "Platzierung" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:199 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Trackbacks senden" #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:73 msgid "Show this field if" msgstr "Dieses Feld anzeigen, falls" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:31 msgid "Text" msgstr "Text" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:69 msgctxt "Date Picker JS nextText" msgid "Next" msgstr "Nächstes" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:70 msgctxt "Date Picker JS prevText" msgid "Prev" msgstr "Vorheriges" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:716 msgid "Radio Buttons" msgstr "Radiobuttons" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:647 msgid "Select the taxonomy to be displayed" msgstr "Wähle die Taxonomie, welche angezeigt werden soll" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:89 msgctxt "Select2 JS matches_1" msgid "One result is available, press enter to select it." msgstr "Ein Ergebnis ist verfügbar, Eingabetaste drücken, um es auszuwählen." #. translators: Confirmation message once a field has been moved to a different #. field group. #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:568 msgid "The %1$s field can now be found in the %2$s field group" msgstr "Das %1$s-Feld kann jetzt in der %2$s-Feldgruppe gefunden werden" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:192 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:205 msgid "Center the initial map" msgstr "Ausgangskarte zentrieren" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:246 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:258 msgid "Embed Size" msgstr "Einbettungs-Größe" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:120 msgid "Normal (after content)" msgstr "Normal (nach Inhalt)" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:335 msgid "Preview Size" msgstr "Vorschau-Größe" #. translators: %d - number of results available in select field #: includes/fields/class-acf-field-select.php:91 msgctxt "Select2 JS matches_n" msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate." msgstr "Es sind %d Ergebnisse verfügbar, benutze die Pfeiltasten um nach oben und unten zu navigieren." #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:155 msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "Aktiv (%s)" msgstr[1] "Aktiv (%s)" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:140 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:120 msgid "Top aligned" msgstr "Oben ausgerichtet" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:167 msgid "Order No." msgstr "Sortierungs-Nr." #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:400 msgid "Allow 'custom' values to be added" msgstr "Das Hinzufügen individueller Werte erlauben" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:231 msgid "Customize the map height" msgstr "Kartenhöhe anpassen" #. Description of the plugin #: acf.php msgid "Customize WordPress with powerful, professional and intuitive fields." msgstr "WordPress durch leistungsfähige, professionelle und zugleich intuitive Felder erweitern." #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:201 msgid "The format used when saving a value" msgstr "Das Format für das Speichern eines Wertes" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:180 msgid "This is the name which will appear on the EDIT page" msgstr "Dies ist der Name, der auf der BEARBEITUNGS-Seite erscheinen wird" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:376 msgid "TinyMCE will not be initialized until field is clicked" msgstr "TinyMCE wird erst initialisiert, wenn das Feld geklickt wird" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:121 msgid "Top Level Page (no parent)" msgstr "Seite der ersten Ebene (keine übergeordnete)" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:106 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:164 msgid "New Lines" msgstr "Zeilenumbrüche" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:17 includes/fields.php:456 msgid "Repeater" msgstr "Wiederholung" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:86 msgid "Loading" msgstr "Wird geladen" #: includes/fields.php:335 msgid "Basic" msgstr "Grundlegend" #: includes/fields/class-acf-field.php:326 msgid "Required" msgstr "Erforderlich" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:429 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:196 msgid "Stylized UI" msgstr "Gestylte UI" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:143 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:193 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:94 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:227 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:155 msgid "Appears before the input" msgstr "Wird dem Eingabefeld vorangestellt" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:669 msgid "Connect selected terms to the post" msgstr "Verbinde die ausgewählten Begriffe mit dem Beitrag" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:115 msgid "Define an endpoint for the previous accordion to stop. This accordion will not be visible." msgstr "Definiert einen Endpunkt, an dem das vorangegangene Akkordeon endet. Dieses Akkordeon wird nicht sichtbar sein." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:69 msgid "Field group scheduled for." msgstr "Feldgruppe geplant für." #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:119 msgid "High (after title)" msgstr "Hoch (nach dem Titel)" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:208 msgid "If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's options will be used (the one with the lowest order number)" msgstr "Werden in der Bearbeitungsansicht mehrere Feldgruppen angezeigt, werden die Optionen der ersten Feldgruppe verwendet (die mit der niedrigsten Sortierungs-Nummer)" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:269 msgid "Save 'other' values to the field's choices" msgstr "Weitere Werte unter den Auswahlmöglichkeiten des Feldes speichern" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:200 msgid "Save Format" msgstr "Format speichern" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:182 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:182 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:115 msgid "The format displayed when editing a post" msgstr "Das angezeigte Format beim Bearbeiten eines Beitrags" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:212 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:200 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:131 msgid "The format returned via template functions" msgstr "Das über Template-Funktionen zurückgegebene Format" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:60 msgid "Clone Field" msgstr "Feld duplizieren" #: includes/admin/admin-upgrade.php:260 msgid "Review sites & upgrade" msgstr "Websites prüfen und ein Upgrade durchführen" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:90 msgid "No toggle fields available" msgstr "Es sind keine Felder zum Umschalten verfügbar" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:86 msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name" msgstr "Die Zeichenfolge „field_“ darf nicht am Beginn eines Feldnamens stehen" #. translators: %s The button label name, translated seperately #: includes/admin/views/upgrade/network.php:25 msgid "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update and then click %s." msgstr "Folgende Websites erfordern ein Upgrade der Datenbank. Markiere die, die du aktualisieren möchtest und klick dann auf %s." #: includes/fields/class-acf-field-group.php:416 msgid "Specify the style used to render the selected fields" msgstr "Lege den Stil für die Darstellung der ausgewählten Felder fest" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:193 msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed" msgstr "Einzelnes Wort ohne Leerzeichen. Unterstriche und Bindestriche sind erlaubt" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:449 msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices" msgstr "Ein zusätzliches Auswahlfeld voranstellen, um alle Optionen auszuwählen" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:129 #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:55 msgid "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. Are you sure you wish to run the updater now?" msgstr "Es wird dringend empfohlen, dass du deine Datenbank sicherst, bevor du fortfährst. Bist du sicher, dass du die Aktualisierung jetzt durchführen möchtest?" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:207 msgid "Hide on screen" msgstr "In der Ansicht ausblenden" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:351 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:198 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:350 msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:" msgstr "Für mehr Kontrolle kannst du sowohl einen Wert als auch eine Beschriftung wie folgt angeben:" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:351 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:198 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:350 msgid "Enter each choice on a new line." msgstr "Jede Option in eine neue Zeile eintragen." #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:706 msgid "Select the appearance of this field" msgstr "Das Design für dieses Feld auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:92 msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort" msgid "P" msgstr "P" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:133 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:173 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:84 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:114 msgid "Appears within the input" msgstr "Wird innerhalb des Eingabefeldes angezeigt" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:153 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:203 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:104 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:237 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:165 msgid "Appears after the input" msgstr "Wird nach dem Eingabefeld angezeigt" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:104 msgid "Allow this accordion to open without closing others." msgstr "Dieses Akkordeon öffnen, ohne die anderen zu schließen." #: includes/fields/class-acf-field-message.php:122 msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering" msgstr "HTML-Markup als sichtbaren Text anzeigen, anstatt es zu rendern" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:208 msgid "Select items to hide them from the edit screen." msgstr "Die Elemente auswählen, die in der Bearbeitungsansicht verborgen werden sollen." #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:85 msgid "Maximum values reached ( {max} values )" msgstr "Die maximal möglichen Werte wurden erreicht ({max} Werte)" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:88 msgid "Field group title is required" msgstr "Ein Titel für die Feldgruppe ist erforderlich" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:168 msgid "Field groups with a lower order will appear first" msgstr "Die Feldgruppen mit niedrigerer Ordnung werden zuerst angezeigt" #: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:18 msgid "Create a set of rules to determine which edit screens will use these advanced custom fields" msgstr "Erstelle einen Satz von Regeln, um festzulegen, in welchen Bearbeitungsansichten diese „advanced custom fields“ genutzt werden" #. translators: %s admin dashboard url page #: includes/admin/views/upgrade/network.php:105 msgid "Database Upgrade complete. Return to network dashboard" msgstr "Das Upgrade der Datenbank wurde fertiggestellt. Zurück zum Netzwerk-Dashboard" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:144 msgid "Sets the textarea height" msgstr "Legt die Höhe des Textbereichs fest" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:125 msgid "Please select at least one site to upgrade." msgstr "Bitte mindestens eine Website für das Upgrade auswählen." #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:259 msgid "Shown in field group list" msgstr "Wird in der Feldgruppen-Liste angezeigt" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:440 msgid "Use AJAX to lazy load choices?" msgstr "Soll AJAX genutzt werden, um Auswahlen verzögert zu laden?" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:249 msgid "Value must be equal to or lower than %d" msgstr "Der Wert muss kleiner oder gleich %d sein" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:244 msgid "Value must be equal to or higher than %d" msgstr "Der Wert muss größer oder gleich %d sein" #: includes/fields/class-acf-field-url.php:147 msgid "Value must be a valid URL" msgstr "Der Wert muss eine gültige URL sein" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:108 msgid "Value matches pattern" msgstr "Der Wert entspricht dem Muster" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:364 msgid "Show Media Upload Buttons" msgstr "Sollen Buttons zum Hochladen von Medien anzeigt werden?" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:219 msgid "Set the initial zoom level" msgstr "Den Anfangswert für Zoom einstellen" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:31 msgid "Text Area" msgstr "Textbereich" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:174 msgid "Incorrect file type" msgstr "Inkorrekter Dateityp" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:235 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:209 msgid "Uploaded to post" msgstr "Wurde zum Beitrag hochgeladen" #. translators: %s the version being upgraded to. #. translators: %s the new ACF version #: includes/admin/views/upgrade/network.php:157 #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:30 msgid "Upgrading data to version %s" msgstr "Das Upgrade der Daten auf Version %s wird ausgeführt" #. translators: %s The button label name, translated seperately #: includes/admin/views/upgrade/network.php:25 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:26 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:103 msgid "Upgrade Sites" msgstr "Upgrade der Websites" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:290 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:316 msgid "Comma separated list. Leave blank for all types" msgstr "Eine durch Kommata getrennte Liste. Leer lassen, um alle Typen zu erlauben" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:175 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:113 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:123 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:208 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:163 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:105 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:103 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:94 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:301 msgid "Appears when creating a new post" msgstr "Wird bei der Erstellung eines neuen Beitrags angezeigt" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:57 msgid "Add new choice" msgstr "Eine neue Auswahlmöglichkeit hinzufügen" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:411 msgid "Save 'custom' values to the field's choices" msgstr "Individuelle Werte in den Auswahlmöglichkeiten des Feldes speichern" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:125 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:123 msgid "Leave blank for no limit" msgstr "Leer lassen, wenn es keine Begrenzung gibt" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:135 msgid "Displays text alongside the checkbox" msgstr "Zeigt den Text neben dem Auswahlkästchen an" #: includes/forms/form-front.php:71 msgid "Validate Email" msgstr "E-Mail-Adresse bestätigen" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:93 msgid "Display this accordion as open on page load." msgstr "Dieses Akkordeon beim Laden der Seite in geöffnetem Zustand anzeigen." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:70 msgid "Field group draft updated." msgstr "Der Entwurf der Feldgruppe wurde aktualisiert." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:565 msgid "Move Complete." msgstr "Das Verschieben ist abgeschlossen." #: includes/admin/views/upgrade/network.php:171 msgid "Upgrade complete." msgstr "Das Upgrade wurde abgeschlossen." #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:28 msgid "Reading upgrade tasks..." msgstr "Aufgaben für das Upgrade einlesen ..." #. translators: %s the url to the field group page. #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:33 msgid "Database upgrade complete. See what's new" msgstr "Das Datenbank-Upgrade wurde abgeschlossen. Schau nach was es Neues gibt" #: includes/assets.php:375 msgid "Validation successful" msgstr "Die Überprüfung war erfolgreich" #: includes/assets.php:376 includes/validation.php:267 #: includes/validation.php:275 msgid "Validation failed" msgstr "Die Überprüfung ist fehlgeschlagen" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:61 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:62 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:64 msgid "Field group updated." msgstr "Die Feldgruppe wurde aktualisiert." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:67 msgid "Field group saved." msgstr "Die Feldgruppe wurde gespeichert." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:68 msgid "Field group submitted." msgstr "Die Feldgruppe wurde übertragen." #: includes/fields/class-acf-field-email.php:31 msgid "Email" msgstr "E-Mail-Adresse" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:31 msgid "Color Picker" msgstr "Farbpicker" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:104 msgctxt "Select2 JS load_fail" msgid "Loading failed" msgstr "Das Laden ist fehlgeschlagen" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:63 msgid "Field group deleted." msgstr "Die Feldgruppe wurde gelöscht." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:66 msgid "Field group published." msgstr "Die Feldgruppe wurde veröffentlicht." #: acf.php:503 msgid "No Field Groups found" msgstr "Es wurden keine Feldgruppen gefunden" #: acf.php:504 msgid "No Field Groups found in Trash" msgstr "Es wurden keine Feldgruppen im Papierkorb gefunden" #: acf.php:537 msgid "No Fields found" msgstr "Es wurden keine Felder gefunden" #: acf.php:538 msgid "No Fields found in Trash" msgstr "Es wurden keine Felder im Papierkorb gefunden" #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:31 msgid "Time Picker" msgstr "Zeitpicker" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:399 msgid "Sub Fields" msgstr "Untergeordnete Felder" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:31 msgid "True / False" msgstr "Wahr/falsch" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:31 msgid "Date Picker" msgstr "Datumspicker" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:164 msgid "No image selected" msgstr "Es wurde kein Bild ausgewählt" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:190 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:226 msgid "Value must not exceed %d characters" msgstr "Der Wert darf %d Zeichen nicht überschreiten" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:375 msgid "Delay Initialization" msgstr "Soll die Initialisierung verzögert werden?" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:232 msgid "Value must be a number" msgstr "Der Wert muss eine Zahl sein" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:106 msgid "Value is equal to" msgstr "Der Wert ist gleich" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:109 msgid "Value contains" msgstr "Der Wert enthält" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:110 msgid "Value is greater than" msgstr "Der Wert ist größer als" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:111 msgid "Value is less than" msgstr "Der Wert ist kleiner als" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:112 msgid "Selection is greater than" msgstr "Die Auswahl ist größer als" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:113 msgid "Selection is less than" msgstr "Die Auswahl ist kleiner als" #: includes/forms/form-front.php:111 msgid "Post updated" msgstr "Der Beitrag wurde aktualisiert" #: includes/fields.php:286 msgid "Field type does not exist" msgstr "Der Feldtyp existiert nicht" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:162 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:189 msgid "No file selected" msgstr "Es wurde keine Datei ausgewählt" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:97 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:130 msgid "No field groups selected" msgstr "Es wurden keine Feldgruppen ausgewählt" #. translators: %s number of field groups duplicated #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:372 msgid "Field group duplicated." msgid_plural "%s field groups duplicated." msgstr[0] "Die Feldgruppe wurde dupliziert." msgstr[1] "%s Feldgruppen wurden dupliziert." #. translators: %s number of field groups synchronized #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:379 msgid "Field group synchronized." msgid_plural "%s field groups synchronized." msgstr[0] "Die Feldgruppe wurde synchronisiert." msgstr[1] "%s Feldgruppen wurden synchronisiert." #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:193 #: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:45 msgid "Add rule group" msgstr "Eine Regelgruppe hinzufügen" #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:94 #: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:43 msgid "No updates available." msgstr "Es sind keine Aktualisierungen verfügbar." #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:156 msgid "Search for address..." msgstr "Nach der Adresse suchen ..." #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:339 msgid "Visual Only" msgstr "Nur visuell" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:88 msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort" msgid "A" msgstr "A" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:258 msgid "Add 'other' choice to allow for custom values" msgstr "Das Hinzufügen der Auswahlmöglichkeit ‚weitere‘ erlaubt individuelle Werte" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:87 msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved" msgstr "Dieses Feld kann erst verschoben werden, wenn dessen Änderungen gespeichert wurden" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:340 msgid "Select the items you would like to export and then select your export method. Export As JSON to export to a .json file which you can then import to another ACF installation. Generate PHP to export to PHP code which you can place in your theme." msgstr "Wähle, welche Feldgruppen du exportieren möchtest und wähle dann die Exportmethode. Exportiere als JSON, um eine JSON-Datei zu exportieren, die du im Anschluss in eine andere ACF-Installation importieren kannst. Verwende den „PHP erstellen“-Button, um den resultierenden PHP-Code zu exportieren, den du in dein Theme einfügen kannst." #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:20 includes/fields.php:436 msgid "Flexible Content" msgstr "Flexibler Inhalt" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:82 msgid "Add / Edit" msgstr "Hinzufügen/bearbeiten" #: includes/assets.php:369 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page" msgstr "Deine Änderungen werden verlorengehen, wenn du diese Seite verlässt" #: includes/forms/form-front.php:228 msgid "Spam Detected" msgstr "Es wurde Spam entdeckt" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:112 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:170 msgid "Automatically add <br>" msgstr "Automatisches Hinzufügen von <br>" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:97 #: includes/class-acf-internal-post-type.php:737 #: includes/post-types/class-acf-field-group.php:355 msgid "copy" msgstr "kopieren" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:715 msgid "Single Value" msgstr "Einzelner Wert" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:174 #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:65 msgid "Upgrade failed." msgstr "Das Upgrade ist fehlgeschlagen." #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:103 msgid "Seamless (no metabox)" msgstr "Übergangslos (keine Metabox)" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:103 msgid "Multi-Expand" msgstr "Mehrfach-Erweiterung" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:487 msgid "Search..." msgstr "Suchen …" #: includes/assets.php:355 msgid "Are you sure?" msgstr "Bist du dir sicher?" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:181 msgid "Text shown when inactive" msgstr "Der Text, der im inaktiven Zustand angezeigt wird" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:165 msgid "Text shown when active" msgstr "Der Text, der im aktiven Zustand angezeigt wird" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:87 msgid "No matches found" msgstr "Keine Übereinstimmung gefunden" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:92 msgctxt "Select2 JS matches_0" msgid "No matches found" msgstr "Keine Übereinstimmung gefunden" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:87 msgctxt "Date Time Picker JS amText" msgid "AM" msgstr "a.m." #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:91 msgctxt "Date Time Picker JS pmText" msgid "PM" msgstr "p.m." #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:121 msgid "Side" msgstr "Seitlich" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:232 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:219 msgid "Week Starts On" msgstr "Erster Wochentag" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:103 msgctxt "Select2 JS searching" msgid "Searching…" msgstr "Suchen …" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:31 msgid "Radio Button" msgstr "Optionsfeld" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:119 msgid "Front Page" msgstr "Titelseite" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:423 msgid "Row" msgstr "Zeile" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:120 msgid "Posts Page" msgstr "Beitragsseite" #. Plugin Name of the plugin #: acf.php acf.php:341 msgid "Advanced Custom Fields" msgstr "Advanced Custom Fields"